Paroles et traduction Fatoni - Ich glaub mit mir stimmt was nicht
Ich glaub mit mir stimmt was nicht
I think there's something wrong with me
Ich
glaub
mit
mir
stimmt
- he
he
he
he
-was
nicht
I
think
something's
- he
he
he
he
- wrong
with
me
Und
auch
wenn
ich
seit
paar
Jahren
And
even
though
for
a
few
years
now
Bei
jedem
Konzert
Zugaben
geb'
(yeah)
I've
been
doing
encores
at
every
concert
(yeah)
Seh'
ich
doch
immer
nur
wie
auch
I
still
only
see
how
even
Dieser
vorübergehende
Zustand
vergeht
(ja
ja)
This
temporary
state
will
pass
(yeah
yeah)
Vielleicht
hat
mein
Flug
auch
nur
fünf
Minuten
Delay
Maybe
my
flight
is
only
five
minutes
delayed
Doch
ich
fühl'
mich
meistens
so
wie
Tom
But
I
mostly
feel
like
Tom
Hanks
in
diesem
Film,
wo
er
im
Flughafen
lebt
Hanks
in
that
movie
where
he
lives
in
the
airport
Aber
immer
noch
besser
als
der,
But
still
better
than
the
one,
In
dem
sein
bester
Freund
ein
Volleyball
ist
(yeah)
Where
his
best
friend
is
a
volleyball
(yeah)
Kennst
du
das,
dass
man
immer
weiß,
Do
you
know
that
feeling,
that
you
always
know,
Dass
man
selber
eigentlich
auch
nur
ein
Vollidiot
ist?
(hallo!)
That
you
yourself
are
actually
just
an
idiot?
(hello!)
Manchmal
stresst
mich
alles
und
ich
denk'
ich
muss
dringend
mal
raus
Sometimes
everything
stresses
me
out
and
I
think
I
urgently
need
to
get
out
Dann
fliege
ich
in
ein
anderes
Land
und
nach
einem
Tag
denk'
ich:
Then
I
fly
to
another
country
and
after
a
day
I
think:
Fuck,
ich
will
wieder
nach
Haus'
(fuck!)
Fuck,
I
want
to
go
home
again
(fuck!)
Ich
glaub'
ich
hab'
irgendeine
komische
I
think
I
have
some
kind
of
weird
Macke,
doch
die
wurde
noch
nicht
diagnostiziert
Quirk,
but
it
hasn't
been
diagnosed
yet
Aber
ich
geh'
mich
halt
auch
lieber
But
I'd
rather
go
Betrinken,
bevor
mich
jemand
psychotherapiert
(yeah)
Get
drunk
before
someone
psychotherapizes
me
(yeah)
Wenn
ich
meine
Freundin
drei
Tage
nicht
If
I
don't
see
my
girlfriend
for
three
days
Seh'
denk'
ich,
die
kommt
eh
nie
wieder
I
think
she's
never
coming
back
Und
das
passiert
ziemlich
And
that
happens
quite
Regelmäßig,
denn
wir
führ'n
eine
Fernbeziehung
Regularly,
because
we
have
a
long-distance
relationship
Ich
hatte
sechs
Monate
leere
Batterien
in
meiner
I
had
empty
batteries
in
my
Fernbedienung,
weil
ich
zu
faul
war
sie
zu
wechseln
(he
he
he
he)
Remote
control
for
six
months
because
I
was
too
lazy
to
change
them
(he
he
he
he)
Also
musste
ich
immer
aufstehen,
um
zu
zappen
So
I
always
had
to
get
up
to
change
the
channel
Irgendwann
lief
dann
nur
noch
random
3sat
(ja!)
At
some
point
it
only
ran
random
3sat
(yes!)
Und
es
ist
nicht
übertrieben,
wenn
ich
sage
And
it's
not
an
exaggeration
when
I
say
Dass
ich
90%
Prozent
meiner
Bildung
aus
dieser
Zeit
hab'
(he
he
he
he)
That
I
got
90%
percent
of
my
education
from
that
time
(he
he
he
he)
Ich
glaub
mit
mir
stimmt
was
nicht
(wow,
he
he
he
he)
I
think
something's
wrong
with
me
(wow,
he
he
he
he)
Ich
glaub
mit
mir
stimmt
was
nicht
(wow,
he
he
he
he)
I
think
something's
wrong
with
me
(wow,
he
he
he
he)
Es
wäre
untertrieben,
würde
ich
sagen
ich
sei
ambivalent
It
would
be
an
understatement
to
say
I'm
ambivalent
Ich
müsste
eigentlich
eher
sagen
manchmal
I'd
rather
have
to
say
sometimes
Bin
ich
einfach
ein
anderer
Mensch
(hallo!)
I'm
just
a
different
person
(hello!)
Bisschen
narzisstisch
und
trotzdem
leide
A
little
narcissistic
and
yet
I
suffer
Ich
am
Hochstapler-Syndrom
(he
he
he
he)
From
imposter
syndrome
(he
he
he
he)
Ich
bin
in
jeglicher
Bedeutung
eine
eher
komische
Person
I
am
in
every
sense
a
rather
strange
person
Mein
Großvater
meinte
noch
zu
ihm:
My
grandfather
still
said
to
him:
"Nimm
die
Kondome
mit,
mein
Sohn",
doch
er
wollte
nicht
hören
"Take
the
condoms
with
you,
my
son",
but
he
wouldn't
listen
Spätestens
in
meiner
Pubertät
sollte
es
ihn
stören
By
my
puberty
at
the
latest
it
should
bother
him
Ja,
aber
ich
hab'
auch
sehr
viel
geerbt
von
meinem
Vater
Yes,
but
I
also
inherited
a
lot
from
my
father
Zum
Beispiel
seine
cholerische
Ader
(liebte
ihn
trotzdem)
For
example
his
choleric
streak
(loved
him
anyway)
Irgendwas
ist
komisch,
irgendwas
ist
hier
nicht
richtig
Something
is
strange,
something
is
not
right
here
Wieso
krieg'
ich
keine
Luft?
(hä?)
Why
can't
I
breathe?
(huh?)
Seit
wann
ist
es
hier
drinnen
so
stickig?
(hm?)
Since
when
is
it
so
stuffy
in
here?
(hm?)
Warum
hab'
ich
schwitzige
Hände?
(fuck!)
Why
do
I
have
sweaty
hands?
(fuck!)
Hoffentlich
krieg'
ich
das
zu
Ende
(fuck!)
I
hope
I
can
finish
this
(fuck!)
Das
war
mein
Gedankengang
während
einer
Panikattacke
That
was
my
thought
process
during
a
panic
attack
Die
kam
als
ich
gerade
die
Hauptrolle
Which
came
when
I
was
playing
the
lead
In
einem
Theaterstück
hatte
(true
story)
In
a
play
(true
story)
In
der
Garderobe
brach
ich
dann
zusammen
I
then
collapsed
in
the
dressing
room
Doch
bis
dahin
hat
keiner
was
gemerkt
But
until
then
nobody
noticed
anything
Das
heißt
doch
ich
bin
ein
ziemlich
geiler
Schauspieler
That
means
I'm
a
pretty
awesome
actor
Yeah,
he
he
he
he,
yeah
Yeah,
he
he
he
he,
yeah
Ich
glaub
mit
mir
stimmt
was
nicht
(wow,
he
he
he
he)
I
think
something's
wrong
with
me
(wow,
he
he
he
he)
Ich
glaub
mit
mir
stimmt
was
nicht
(wow,
he
he
he
he)
I
think
something's
wrong
with
me
(wow,
he
he
he
he)
Ich
glaub
mit
mir
stimmt
was
nicht
(wow,
he
he
he
he)
I
think
something's
wrong
with
me
(wow,
he
he
he
he)
Ich
glaub
mit
mir
stimmt
was
nicht
(wow,
he
he
he
he
I
think
something's
wrong
with
me
(wow,
he
he
he
he
Ich
mach'
den
ganzen
Tag
gar
nix
und
fühle
mich
unnütz
(yeah)
I
don't
do
anything
all
day
and
I
feel
useless
(yeah)
Dabei
bin
ich
immer
noch
der
beste
hier,
I'm
still
the
best
here,
Doch
wenn
ich
mich
so
umseh'
ist
das
auch
kein
Kunststück
(leider)
But
when
I
look
around
like
that,
it's
not
a
feat
either
(unfortunately)
Wären
jetzt
die
90er
hätte
ich
durch
meine
Musik
If
it
were
the
90s
now,
I
would
have
my
own
property
through
my
music
Schon
ein
eigenes
Grundstück
(das
wär
sehr
groß)
Already
have
my
own
property
(that
would
be
very
big)
Über
sowas
kann
ich
voll
gut
nachdenken,
I
can
think
about
something
like
that
really
well,
Dabei
ist
es
ja
eigentlich
Mumpitz
(Bullshit)
But
it's
actually
nonsense
(bullshit)
Früher
war
ich
ein
lässiger
Dude
I
used
to
be
a
cool
dude
Und
hing'
mit
meinen
Kumpels
(shoutout)
And
hung
out
with
my
buddies
(shoutout)
Heute
bin
ich
schon
schlecht
gelaunt,
Today
I'm
already
in
a
bad
mood,
Wenn
bei
meinen
Konzerten
irgendeiner
nicht
rumhüpft
(komisch)
If
someone
at
my
concerts
doesn't
jump
around
(weird)
Ich
seh'
mich
nicht
mal
als
Musiker
(nee)
I
don't
even
see
myself
as
a
musician
(no)
Doch
wenn
mich
jemand
fragt,
was
ich
beruflich
mag,
äh,
mach'
But
when
someone
asks
me
what
I
like
to
do
professionally,
uh,
do
Dann
sag'
ich
einfach
ich
bin
Musiker
(ja!)
Then
I
just
say
I'm
a
musician
(yes!)
Doch
die
woll'n
dann
immer
wissen
was
für
Musik
(fuck)
But
then
they
always
want
to
know
what
kind
of
music
(fuck)
Und
ich
bin
versucht
zu
lügen
(warum?
warum?
warum?)
And
I'm
tempted
to
lie
(why?
why?
why?)
Denn
ich
bin
so
unglaublich
angewidert
von
so
gut
Because
I'm
so
incredibly
disgusted
by
so
good
Wie
allen
Männern,
die
meinen
Beruf
ausüben
(bäh!)
Like
all
the
men
who
do
my
job
(yuck!)
Und
jetzt
frag'
mich
bitte
nicht
warum
(nee!)
And
now
please
don't
ask
me
why
(no!)
Ich
mein'
es
liegt
doch
auf
der
Hand
I
mean
it's
obvious
Sieh'
sie
dir
doch
an
(sieh'
sie
dir
doch
an)
Just
look
at
them
(just
look
at
them)
Jetzt
schmeiß
du
dich
ruhig
schützend
vor
Hip-Hop
Now
throw
yourself
protectively
in
front
of
hip-hop
Doch
erwarte
nicht,
dass
ich
da
mitmach'
(nee!)
But
don't
expect
me
to
join
in
(no!)
Einst
gab
mir
ein
Managerdude
einen
geilen
Tipp
(wirklich)
Once
a
manager
dude
gave
me
a
great
tip
(really)
Du
bist
schon
ein
geiler
Typ
(true
story,
jetzt
kommt's)
You're
already
a
cool
guy
(true
story,
here
it
comes)
Aber
schreib'
mal
einen
Hit
(ahh)
But
write
a
hit
(ahh)
Ich
nahm
mir
das
zu
Herzen
und
heraus
kam
dieses
kleine
Stück
I
took
it
to
heart
and
this
little
piece
came
out
Shit,
ist
wohl
leicht
missglückt
(he
he
he
he)
Shit,
guess
it
went
a
bit
wrong
(he
he
he
he)
Ich
glaub
mit
mir
stimmt
was
nicht
(wow)
I
think
something's
wrong
with
me
(wow)
Ich
glaub
mit
mir
stimmt
was
nicht
(wow,
he
he
he
he)
I
think
something's
wrong
with
me
(wow,
he
he
he
he)
Ich
glaub
mit
mir
stimmt
was
nicht
(wow)
I
think
something's
wrong
with
me
(wow)
Ich
glaub
mit
mir
stimmt
was
nicht
(wow,
he
he
he
he)
I
think
something's
wrong
with
me
(wow,
he
he
he
he)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anton Schneider, Farhot
Album
Andorra
date de sortie
07-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.