Fatoumata Diawara - Clandestin (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fatoumata Diawara - Clandestin (Live)




Clandestin (Live)
Тайный (Live)
N'ko sababu
Это потому что
Ko sababu he he ya
Это потому что, хе хе, да
O sababu kèra
Это потому что
Nansaraw ye he he
Молодежь, хе хе
Olu de wilila k'u taa tunkan na
Они решили покинуть свои дома
K'olu taa wari nyini na tunkan na
Они оставили своих жен и детей дома
Olu y'u wolonaw to u ka so
Они покинули своих любимых
Olu y'u wolofaw to u ka so wa dòw b'a olu ma clandestin
Они оставили своих возлюбленных дома, некоторые называют их нелегалами
Dòw ko olu ma tunkannadenw
Но мы зовем их искателями приключений
Dèmè baga olu la u faso la wa, n'ko ne ko nyèmaaw a wili,
Я спрашиваю наших лидеров, неужели нет никого, кто мог бы помочь им остаться дома, разве я не права, дорогой?
Ala Iye heyi
О, Боже мой!
Olu san kelen fila saba naani duuru
Они считают один, два, три, четыре, пять, шесть, семь,
Wòorò wolonfila segi kònòtòn ...
Восемь, девять, десять...
Olu san kelen fila saba naani duuru
Они считают один, два, три, четыре, пять, шесть, семь,
Wòorò wolonfila segi kònòtòn ...
Восемь, девять, десять...
Tan tan tan tan tan tan
Десять лет, десять лет, десять лет, десять лет...
Hile hile hile hile hile hile ...
Хиле хиле хиле хиле хиле хиле ...
K'anw na k'anw na
Кто-то есть, а кого-то нет
K'anw na u ko k'an na
Кто-то есть, а у кого-то никого нет
K'anw na k'anw na
Кто-то есть, а кого-то нет
K'anw na u ko k'an na
Кто-то есть, а у кого-то никого нет
Caman barasa caman barasa
Много погибло, много погибло
Caman barasa ahan caman barasa
Много погибло, ах, много погибло
Aheyiii nyèmaaw yo
Эййй, лидеры!
N'aw dun ma denmisènniw dèmè n'ko olu ka siran sa
Если мы не поможем молодежи, они испугаются
Olu siranna malo nyè siranna saya nyè
Они боятся стыда, они боятся смерти
U siranna janfa nyèU taal'u yèrèdi janfa ma
Они боятся предательства. Они уходят и бросаются в руки предательства
Tunkan taga ma dia olu la
Их приключение плохо кончается
N'ko sababu o sababu kèra ...
Я говорю, что вина лежит, вина лежит на...
Caman barasa caman barasa
Много погибло, много погибло
Caman barasa ahan caman barasa
Много погибло, ах, много погибло
Olu san kelen fila saba naani duuru
Они считают один, два, три, четыре, пять, шесть, семь,
Wòorò wolonfila segi kònòtòn ...
Восемь, девять, десять...
Olu san kelen fila saba naani duuru
Они считают один, два, три, четыре, пять, шесть, семь,
Wòorò wolonfila segi kònòtòn ...
Восемь, девять, десять...
The fault lies ...
Вина лежит ...
The fault lies with Europeans
Вина лежит на европейцах
Our young people get up and decide to emigrate
Наши молодые люди встают и решают эмигрировать
To go on an adventure in search of money
Отправиться в путешествие на поиски денег
They left their mothers at home
Они оставили своих матерей дома
They left their fathers at home
Они оставили своих отцов дома
Some call them Illegals
Некоторые называют их нелегалами
But we call them Men of Adventure
Но мы называем их искателями приключений
I ask our leaders, isn't there someone to help them stay at home?
Я спрашиваю наших лидеров, разве нет никого, кто мог бы помочь им остаться дома?
They count one, two, three, four, five,
Они считают один, два, три, четыре, пять,
Six, seven, eight, nine ...
Шесть, семь, восемь, девять ...
They count one, two, three, four, five,
Они считают один, два, три, четыре, пять,
Six, seven, eight, nine ...
Шесть, семь, восемь, девять ...
Up to ten years ...
До десяти лет ...
Many perished. Many died x2
Многие погибли. Многие умерли x2
I'm calling out to our leaders
Я обращаюсь к нашим лидерам
If you don't help young people, they'll get scared
Если вы не поможете молодым людям, они испугаются
They're afraid of shame, they're afraid of death
Они боятся стыда, они боятся смерти
They're afraid of betrayal
Они боятся предательства
They're leaving, and throwing themselves in the hands of betrayal
Они уезжают и бросаются в руки предательства
Their adventure ends badly
Их приключения плохо кончаются
I say that the fault lies, the fault lies with ...
Я говорю, что вина лежит, вина лежит на ...
Many perished. Many died. x2
Многие погибли. Многие умерли. x2





Writer(s): Fatoumata Diawara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.