Fats Domino - Honey Chile - 2002 Digital Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fats Domino - Honey Chile - 2002 Digital Remaster




You will never win wonderful charm
Ты никогда не завоюешь удивительное очарование.
But I love to hold ya in my arms
Но я люблю держать тебя в своих объятиях.
Only you can fill me like you do
Только ты можешь наполнить меня так, как ты делаешь.
So hold let kiss for a long, long while
Так что держись, давай целоваться долго, долго.
You know why I love you honey chile
Ты знаешь, почему я люблю тебя, милый, Чили.
I love to hear you whisper low
Мне нравится слышать твой шепот,
You know, you really thrill me so
знаешь, ты так волнуешь меня.
Only you can fill me like you do
Только ты можешь наполнить меня так, как ты делаешь.
So please don't put me on that shelf
Так что, пожалуйста, не клади меня на полку.
You know, I can not help myself
Знаешь, я ничего не могу с собой поделать.
I am happy as a baby boy
Я счастлива, как маленький мальчик.
You ain't nothin' but a bundle of joy
Ты-не что иное, как сгусток радости.
Only you can fill me like you do
Только ты можешь наполнить меня так, как ты делаешь.
Bend your legs and pigeon toes
Согни ноги и голубиные пальцы ног.
You know why I love you goodness knows
Ты знаешь, почему я люблю тебя, видит Бог.
You will never win wonderful charm
Ты никогда не завоюешь удивительное очарование.
But I love to hold ya in my arms
Но я люблю держать тебя в своих объятиях.
No one can fill me like you do
Никто не сможет наполнить меня так, как ты.
So hold let kiss for a long, long while
Так что держись, давай целоваться долго, долго.
You why I love you honey chile
Ты, почему я люблю тебя, милый, Чили?
I am happy as a baby boy
Я счастлива, как маленький мальчик.
You ain't nothin' but a bundle of joy
Ты-не что иное, как сгусток радости.
Only you can fill me like you do
Только ты можешь наполнить меня так, как ты делаешь.
Bend your legs and pigeon toes
Согни ноги и голубиные пальцы ног.
You know I love you goodness knows
Ты знаешь, что я люблю тебя, видит Бог.





Writer(s): ANTOINE DOMINO, DAVE BARTHOLOMEW


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.