Paroles et traduction Fats Domino - La La (Version #1)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La La (Version #1)
Ла-Ла (Версия №1)
Well,
I'm
tired
and
I
gotta
go
home
Ну,
я
устал
и
мне
пора
домой
I'm
tired
and
I
gotta
go
home
Я
устал
и
мне
пора
домой
My
baby
told
me
she's
gonna
set
me
free
Моя
милая
сказала,
что
отпустит
меня,
If
I
don't
hurry
back
home
Если
я
не
потороплюсь
домой.
So
I
better
be
on
my
way
Так
что
мне
лучше
быть
в
пути,
You
know
I
cannot
stay
Знаешь,
я
не
могу
остаться.
It's
been
nice
you
know
but
I
got
to
go
Было
приятно,
знаешь,
но
мне
пора
идти,
Yes,
I
gotta
go
home
Да,
мне
пора
домой.
I
left
my
baby,
my
friend
Я
оставил
мою
малышку,
мою
подругу,
I
know
she's
waiting
for
me
Я
знаю,
она
ждет
меня.
Don't
want
to
sing
the
blues
Не
хочу
петь
блюз,
I
got
too
much
to
lose
Мне
есть
что
терять.
So
I
guess
I
better
go
home
Так
что,
думаю,
мне
лучше
идти
домой.
Well,
I'm
tired
and
I
gotta
go
home
Ну,
я
устал
и
мне
пора
домой
I'm
tired
and
I
gotta
go
home
Я
устал
и
мне
пора
домой
My
baby
told
me
she's
gonna
set
me
free
Моя
милая
сказала,
что
отпустит
меня,
If
I
don't
hurry
back
home
Если
я
не
потороплюсь
домой.
So
I
better
be
on
my
way
Так
что
мне
лучше
быть
в
пути,
You
know
I
cannot
stay
Знаешь,
я
не
могу
остаться.
It's
been
nice
you
know
but
I
got
to
go
Было
приятно,
знаешь,
но
мне
пора
идти,
Yes,
I
gotta
go
home
Да,
мне
пора
домой.
I
left
my
baby,
my
friend
Я
оставил
мою
малышку,
мою
подругу,
I
know
she's
waiting
for
me
Я
знаю,
она
ждет
меня.
Don't
want
to
sing
the
blues
Не
хочу
петь
блюз,
I
got
too
much
to
lose
Мне
есть
что
терять.
So
I
guess
I
better
go
home
Так
что,
думаю,
мне
лучше
идти
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Bartholomew, Antoine Domino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.