Fats Domino - What A Party - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fats Domino - What A Party




Fats spoken: 'Ha-ha-ha, Let's go!'
Толстяк говорит: "Ха-ха-ха, поехали!"
Unks:
Ункс:
'Settle down, alright, alright'
"Успокойся, хорошо, хорошо".
'Settle down there, slow down'
"Успокойся там, притормози".
'Can't wait'
"Не могу дождаться"
'Have to all wait for the party'
"Придется всем ждать вечеринки".
'Then I want ya to slow down, ha-ha-ha)
- Тогда я хочу, чтобы ты притормозил, ха-ха-ха.)
'Just wait'
"Просто подожди".
'Woo-woo!'
-Ву-Ву!
Where was Jody, when the lights went out?
Где была Джоди, когда погас свет?
Standin' in the corner
Стою в углу.
Shout-shout sissy, shout
Кричи-кричи, неженка, кричи
What a party
Что за вечеринка
Lordy, Lordy!
Боже, Боже!
(Big fat piano man
(Большой толстый пианист
He sho' can (wail) wail away
Он шо может (вопить) вопить прочь.
What a party
Что за вечеринка
Lordy, Lordy!
Боже, Боже!
(Big fat piano man, he sho' could play-ay-ay)
(Большой толстый пианист, он шо умел играть-ай-ай)
The girl was dressed
Девушка была одета.
Wit' no shoes on
Без обуви.
(Ah, roll)
(Ах, ролл)
The big tenor man
Большой тенор.
Really blew his horn
Действительно протрубил в рог
What a party
Что за вечеринка
Lordy, Lordy!
Боже, Боже!
(Big fat piano man, he sho' could wail away)
(Большой толстый пианист, он мог бы завыть вдалеке)
What a party
Что за вечеринка
Lordy, Lordy!
Боже, Боже!
(Big fat piano man, he sho' could play-ay-ay)
(Большой толстый пианист, он шо умел играть-ай-ай)
Somebody called a cop
Кто-то вызвал копа.
About half past four
Около половины пятого.
(Quiet now, six feet four)
(Тихо, шесть футов четыре дюйма)
He knew he just couldn't get
Он знал, что просто не сможет ...
Through that do'
Через это делай'
(One mo' time!)
(Еще раз!)
What a party (Lordy!)
Какая вечеринка (Боже мой!)
Lordy, Lordy!
Боже, Боже!
(Big fat piano man, he sho' could wail away)
(Большой толстый пианист, он мог бы завыть вдалеке)
What a party
Что за вечеринка
Lordy, Lordy!
Боже, Боже!
(Big fat piano man, he sho' could play-ay-ay)
(Большой толстый пианист, он шо умел играть-ай-ай)
(Instrumental, sax and chatter)
(Инструментал, саксофон и болтовня)
'Blow that thing, now! Hard!'
- Взорви эту штуку, сейчас же!
'One more for man Hardesty'
-Еще один для человека Хардести.
FADES-
Исчезает...
Where was Jody when the lights went out?
Где была Джоди, когда погас свет?





Writer(s): D Bartholomew, A Domino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.