Fats Domino - What's The Reason I'm Not Pleasing You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fats Domino - What's The Reason I'm Not Pleasing You




Why don't we get along?
Почему бы нам не поладить?
Everything I do is wrong
Все что я делаю неправильно
Tell me what's the reason
Скажи мне в чем причина
I'm not pleasing you
Я не доставляю тебе удовольствия.
I may kiss you but then
Я могу поцеловать тебя но потом
You don't never say, kiss me again
Ты никогда не скажешь: "Поцелуй меня снова".
Tell me what's the reason
Скажи мне в чем причина
I'm not pleasing you
Я не доставляю тебе удовольствия.
If you must keep me in doubt
Если ты должен держать меня в сомнениях ...
How would I know what to do?
Откуда мне знать, что делать?
You can change me about
Ты можешь изменить меня.
I'll be what you want me to
Я буду тем, кем ты хочешь меня видеть.
Though I tried, yes, I tried
Хотя я пытался, да, я пытался.
Still you're never satisfied
И все же ты никогда не бываешь удовлетворен.
Tell me what's the reason
Скажи мне в чем причина
I'm not pleasing you
Я не доставляю тебе удовольствия.
Why don't we get along?
Почему бы нам не поладить?
Everything I do is wrong
Все что я делаю неправильно
Tell me what's the reason
Скажи мне в чем причина
I'm not pleasing you
Я не доставляю тебе удовольствия.
I may kiss you but then
Я могу поцеловать тебя но потом
You don't never say, kiss me again
Ты никогда не скажешь: "Поцелуй меня снова".
Tell me what's the reason
Скажи мне в чем причина
I'm not pleasing you
Я не доставляю тебе удовольствия.
If you must keep me in doubt
Если ты должен держать меня в сомнениях ...
How would I know what to do?
Откуда мне знать, что делать?
You can change me about
Ты можешь изменить меня.
I'll be what you want me to
Я буду тем, кем ты хочешь меня видеть.
Though I tried, yes, I tried
Хотя я пытался, да, я пытался.
Still you're never satisfied
И все же ты никогда не бываешь удовлетворен.
Tell me what's the reason
Скажи мне в чем причина
I'm not pleasing you
Я не доставляю тебе удовольствия.





Writer(s): P. Tomlin, C. Poe, J. Grier, E. Hatch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.