Paroles et traduction Fats Waller and his Rhythm - Spring Cleaning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spring Cleaning
Весенняя уборка
Brrrrrrrrrrrrrrrr,
that
ain't
the
cleaner,
yeah
'tis,
yes!
Брррррррррррр,
это
не
уборщик,
да
это
он,
точно!
I'll
polish
the
leaves,
make
them
green
again,
Я
отполирую
листья,
снова
сделаю
их
зелеными,
Shake
out
the
trees,
change
the
scene
again,
Встряхну
деревья,
изменю
пейзаж,
Spring
cleaning,
gettin'
ready
for
love!
Весенняя
уборка,
готовлюсь
к
любви!
Sweep
out
the
nook
down
in
Lovers'
Lane,
Вымету
уголок
в
Аллее
Влюбленных,
Turn
on
the
brook,
make
it
run
again,
Включу
ручей,
заставлю
его
снова
бежать,
Spring
cleaning,
gettin'
ready
for
love!
Весенняя
уборка,
готовлюсь
к
любви!
Dust
of
the
wint'ry
bowers,
Смету
пыль
с
зимних
беседок,
Wash
them
off
with
April
showers,
Смою
ее
апрельскими
ливнями,
Cover
them
with
fragrant
flowers,
Покрою
их
благоухающими
цветами,
Shine
up
the
silvery
moon.
Отполирую
серебристую
луну.
'Cause
you
and
I
have
a
rendezvous,
Потому
что
у
нас
с
тобой
свидание,
Under
the
sky,
like
we
used
to
do,
Под
небом,
как
мы
делали
раньше,
Spring
cleaning,
gettin'
ready
for
love,
yes!
Весенняя
уборка,
готовлюсь
к
любви,
да!
Aah,
mercy!
Ах,
милосердие!
No
lady,
we
can't
haul
your
ashes
for
twenty
five
cents,
that's
bad
business!
But
I'll
tell
you
what
we'll
do!
Нет,
сударыня,
мы
не
можем
вывезти
ваш
пепел
за
двадцать
пять
центов,
это
плохой
бизнес!
Но
я
скажу
вам,
что
мы
сделаем!
Dust
of
the
wint'ry
bowers,
Смету
пыль
с
зимних
беседок,
Wash
'em
out
with
April
showers,
Смою
их
апрельскими
ливнями,
Cover
them
with
fragrant
flowers,
Покрою
их
благоухающими
цветами,
Shine
up
the
moon
above.
Отполирую
луну
над
нами.
'Cause
you
and
I
have
a
rendezvous,
Потому
что
у
нас
с
тобой
свидание,
Under
the
sky,
like
we
used
to
do,
Под
небом,
как
мы
делали
раньше,
Spring
cleaning,
getting
ready
for
love,
yes,
yeah!
Весенняя
уборка,
готовлюсь
к
любви,
да,
ага!
Brrrrrrrrrrrrrrrr,
yeah
that's
the
real
cleaner,
back
'im
Брррррррррррр,
да,
это
настоящий
уборщик,
поддержи
его.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Powell Teddy, Whitcup Leonard, Samuels Walter G
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.