Fats Waller - That Ain't Right - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fats Waller - That Ain't Right




That Ain't Right
Это неправильно
Baby, baby
Детка, детка,
What is the matter with you?
Что с тобой такое?
(Ain't nothing wrong with me, babes; nothing at all)
(Да все нормально со мной, малыш, все отлично)
Baby, baby
Детка, детка,
What is the matter with you?
Что с тобой такое?
(One never knows, do one?)
(Никогда не знаешь, правда?)
You got the world in a jar (Yeah, but where's the stopper?)
Ты держишь мир в банке (Ага, а где пробка?)
And you've got nothin' to do
И тебе нечего делать
(Do you hear that mess? She's always layin' it on me!)
(Слышишь, что она несет? Вечно на меня все валит!)
You know I always told ya
Ты знаешь, я всегда говорил тебе,
You'd be the death of me
Что ты меня в гроб загонишь
And when I'm always with you
И когда я с тобой,
I get the third degree
Меня допрашивают с пристрастием
That ain't right
Это неправильно
(Aw, tell these folks anything, but tell me the truth!)
(Ой, заливай кому другому, только не мне!)
Oh, that ain't right at all
О, это совсем неправильно
(What's wrong wid her? What's wrong wid her?)
(Да что с ней не так? Что с ней не так?)
Yes, you're takin' all my money
Да, ты тратишь все мои деньги
And going out havin' a ball
И отрываешься на полную катушку
(Baby, I was born ballin' and I'm gonna ball the rest o' my life!)
(Малыш, я родилась, чтобы отрываться, и буду отрываться до конца жизни!)
I took you to a night club
Я водил тебя в ночной клуб
I bought you that pink champagne
Я купил тебе это розовое шампанское
You rode home in a taxi
Ты поехала домой на такси
While I caught that subway train
Пока я ехал на метро
That ain't right!
Это неправильно!
Oh, that ain't right at all!
О, это совсем неправильно!
That you're takin' all my money
Что ты тратишь все мои деньги
And goin' out havin' yourself a ball
И отрываешься на полную катушку
(Oh, beef to me, momma, beef to me! I don't like pork no how...)
(Говядинки мне, мамочка, говядинки! Терпеть не могу свинину...)
I went to a fortune teller (Yeah?)
Я ходил к гадалке (Да?)
And had my fortune told (What'd she say?)
И узнал свою судьбу что она сказала?)
She said you didn't love me
Она сказала, что ты меня не любишь
All you wanted was my gold (She was right! How did she know?)
И что тебе нужно только мое золото (Она права! Как она узнала?)
That ain't right!
Это неправильно!
Oh, t'ain't right at all! (Everyone wants some gold, baby!)
О, это совсем неправильно! (Все хотят золота, детка!)
Yeah, you're takin' all my money
Да, ты тратишь все мои деньги
And goin' out havin' yourself a ball
И отрываешься на полную катушку
(Suffer! Suffer, excess baggage, suffer!)
(Страдай! Страдай, лишний багаж, страдай!)





Writer(s): Irving Mills, Nat King Cole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.