Paroles et traduction Fats Waller - That's What the Birdie Sang to Me
Early
one
morn
alone
on
a
fence
Однажды
ранним
утром
я
сидел
один
на
заборе.
A
little
birdie
sat,
his
head
bowed
in
suspense
Маленькая
птичка
сидела,
склонив
голову
в
напряжении.
He
was
dreaming
of
days
when
age
was
a
myth
Он
мечтал
о
днях,
когда
возраст
был
мифом.
And
horses
was
all
the
rage
Лошади
были
в
моде.
Now
big
trolley
cars
and
automobiles
Теперь
большие
троллейбусы
и
автомобили.
Have
taken
the
place
of
the
horse
Я
занял
место
лошади.
And
everyday
as
the
boy
sings
on
the
fence
this
way
И
каждый
день
когда
мальчик
поет
на
заборе
вот
так
You
hear
him
sing
in
a
voice
so
hoarse...
Ты
слышишь,
как
он
поет
таким
хриплым
голосом...
Nobody
loves
me,
I
know
Никто
меня
не
любит,
я
знаю.
Nobody
cares
for
me,
so
Никому
нет
до
меня
дела,
так
что
...
Since
they
moved
all
the
race
courses
С
тех
пор
как
они
перенесли
все
ипподромы
The
birdies
have
no
place
to
go
Птичкам
некуда
деваться.
What
will
the
poor
sparrow
do
Что
будет
делать
бедный
воробей
When
there's
nothing
left
for
him
to
chew?
Когда
ему
нечего
жевать?
You
can't
get
a
meal
from
an
automobile
Ты
не
можешь
получить
еду
из
автомобиля.
That's
what
the
bird
sang
to
me
Вот
что
пела
мне
птица.
Nobody
loves
me,
I
know
Никто
меня
не
любит,
я
знаю.
Nobody
cares
for
me,
so
Никому
нет
до
меня
дела,
так
что
...
Since
they
moved
all
the
race
courses
С
тех
пор
как
они
перенесли
все
ипподромы
The
birdies
have
no
place
to
go
Птичкам
некуда
деваться.
What
will
the
poor
sparrow
do
Что
будет
делать
бедный
воробей
When
there's
nothing
left
for
him
to
chew?
Когда
ему
нечего
жевать?
You
can't
get
a
meal
from
an
automobile
Ты
не
можешь
получить
еду
из
автомобиля.
That's
what
the
bird
sang
to
me
Вот
что
пела
мне
птица.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): fats waller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.