Fats Waller - That's What the Birdie Sang to Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fats Waller - That's What the Birdie Sang to Me




That's What the Birdie Sang to Me
Вот что птичка мне пропела
Early one morn alone on a fence
Рано утром, одна на заборе,
A little birdie sat, his head bowed in suspense
Сидела птичка, склонив голову в задумчивости.
He was dreaming of days when age was a myth
Она мечтала о днях, когда старость была мифом,
And horses was all the rage
А лошади были в моде.
Now big trolley cars and automobiles
Теперь большие трамваи и автомобили
Have taken the place of the horse
Заняли место лошадей.
And everyday as the boy sings on the fence this way
И каждый день, как мальчик поет на заборе,
You hear him sing in a voice so hoarse...
Ты слышишь, как он поет хриплым голосом...
Nobody loves me, I know
Никто меня не любит, я знаю,
Nobody cares for me, so
Никому до меня нет дела, вот так,
Since they moved all the race courses
С тех пор, как перенесли все ипподромы,
The birdies have no place to go
Птичкам некуда идти.
What will the poor sparrow do
Что будет делать бедный воробей,
When there's nothing left for him to chew?
Когда ему нечего будет жевать?
You can't get a meal from an automobile
Из автомобиля не пообедаешь,
That's what the bird sang to me
Вот что птичка мне пропела, милая.
Nobody loves me, I know
Никто меня не любит, я знаю,
Nobody cares for me, so
Никому до меня нет дела, вот так,
Since they moved all the race courses
С тех пор, как перенесли все ипподромы,
The birdies have no place to go
Птичкам некуда идти.
What will the poor sparrow do
Что будет делать бедный воробей,
When there's nothing left for him to chew?
Когда ему нечего будет жевать?
You can't get a meal from an automobile
Из автомобиля не пообедаешь,
That's what the bird sang to me
Вот что птичка мне пропела, милая.





Writer(s): fats waller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.