Fats Waller - Until the Real Thing Comes Along - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fats Waller - Until the Real Thing Comes Along




Until the Real Thing Comes Along
Пока не появится настоящая любовь
I'd work for you, i'd even slave for you
Я бы работал на тебя, я бы даже пахал на тебя,
I'd be a beggar or a knave for you (whatever that is)
Я бы стал нищим или жуликом для тебя (что бы это ни значило)
And if that isn't love, it'll have to do
И если это не любовь, то сойдет
Until the real thing comes along
Пока не появится настоящая любовь.
I'd gladly move the earth for you
Я бы с радостью перевернул для тебя землю,
To prove my love, dear, and its worth for you
Чтобы доказать свою любовь, дорогая, и ее ценность для тебя.
If that isn't love, it will have to do (gotta do)
Если это не любовь, то сойдет (придется смириться)
Until the real thing comes along
Пока не появится настоящая любовь.
With all the words, dear, at my command
Используя все слова, которыми я владею,
I just can't make you understand
Я просто не могу заставить тебя понять,
I'll always love you, darling, come what may
Я всегда буду любить тебя, дорогая, что бы ни случилось,
My heart is yours, what more can i say?
Мое сердце принадлежит тебе, что еще я могу сказать?
(You want me to rob a bank? well i won't do it)
(Хочешь, чтобы я ограбил банк? Ну, это я не сделаю)
I'd sigh for you, yes, i'd even cry for you, yes
Я бы вздыхал по тебе, да, я бы даже плакал по тебе, да,
I'd tear the stars down from the skies for you
Я бы сорвал для тебя звезды с небес,
If that isn't love, well skip it, it'll have to do
Если это не любовь, ну и ладно, сойдет
Until the real thing comes along
Пока не появится настоящая любовь.
Listen baby
Послушай, малышка,
I'd even sigh for you, i'm 'bout ready to cry for you
Я бы даже вздыхал по тебе, я готов расплакаться из-за тебя,
I'd tear the stars down from the skies for you
Я бы сорвал для тебя звезды с небес,
If that isn't love, it'll have to do, baby, yes
Если это не любовь, то сойдет, малышка, да,
Until the real thing comes along
Пока не появится настоящая любовь.
(Here's the real thing, baby)
(Вот она, настоящая любовь, малышка)





Writer(s): Sammy Cahn, L.e. Freeman, A. Nichols, M. Holiner, S. Chaplin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.