Paroles et traduction Fats'e - i am so confident and cool af all the cuties want me
I
don′t
really
give
a
fuck,
I'm
done
being
an
outcast
Мне
на
самом
деле
наплевать,
я
устал
быть
изгоем.
Next
year
I′ma
live
my
life
how
I
want
with
no
set-backs
В
следующем
году
я
буду
жить
так,
как
хочу,
без
каких-либо
препятствий.
I've
been
playing
shows
across
the
country,
you
can't
stop
me
Я
выступал
на
концертах
по
всей
стране,
вам
меня
не
остановить.
I
don′t
got
no
time
for
opps,
you
mad
because
you′re
not
me
У
меня
нет
времени
на
врагов,
ты
злишься,
потому
что
ты
не
я.
I'm
just
trying
to
be
confident,
hope
I′m
not
cocky
Я
просто
пытаюсь
быть
уверенной
в
себе,
Надеюсь,
я
не
дерзкая.
People
unintentionally
make
me
feel
like
nothing
Люди
непреднамеренно
заставляют
меня
чувствовать
себя
ничтожеством
So
I
got
to
prove
'em
wrong
′cause
fuck
'em,
do
you
feel
me?
Так
что
я
должен
доказать
им
обратное,
потому
что,
черт
возьми,
ты
меня
чувствуешь?
Yeah,
do
you
feel
me?
Да,
ты
чувствуешь
меня?
Or
am
I
rambling?
Или
я
несу
чушь?
Girls
that
used
to
curve
me
hit
me
up,
it′s
flattering
Девушки,
которые
когда-то
крутили
меня,
бьют
меня,
это
лестно
I'm
finally
doing
something
right,
tell
those
who
doubted
me
Я
наконец-то
делаю
что-то
правильно,
скажи
тем,
кто
сомневался
во
мне.
I
went
from
scraping
by
to
paying
rent
with
Spotify
Я
прошел
путь
от
скреба
до
оплаты
аренды
с
помощью
Spotify
I
don't
mean
to
flex,
I
don′t
wanna
be
that
guy
Я
не
хочу
понтоваться,
я
не
хочу
быть
таким
парнем.
Yeah
I′m
done
wasting
my
time
Да
я
больше
не
трачу
свое
время
впустую
Don't
have
a
lot
friends
it′s
fine
У
меня
не
так
много
друзей
это
нормально
Yeah
I'm
done
waiting
in
line
Да,
я
устал
ждать
в
очереди.
Don′t
need
anybody
I'm
alright
Мне
никто
не
нужен
я
в
порядке
Yeah
I′m
done
wasting
my
time
Да
я
больше
не
трачу
свое
время
впустую
Don't
have
a
lot
friends
it's
fine
У
меня
не
так
много
друзей
это
нормально
Yeah
I′m
done
waiting
in
line
Да,
я
устал
ждать
в
очереди.
Don′t
need
anybody
I'm
alright
Мне
никто
не
нужен
я
в
порядке
I
don′t
really
give
a
fuck,
I'm
done
being
an
outcast
На
самом
деле
мне
наплевать,
я
устал
быть
изгоем.
Next
year
I′ma
live
my
life
how
I
want
with
no
set-backs
В
следующем
году
я
буду
жить
так,
как
хочу,
без
каких-либо
препятствий.
I've
been
playing
shows
across
the
country,
you
can′t
stop
me
Я
выступал
на
концертах
по
всей
стране,
вам
меня
не
остановить.
I
don't
got
no
time
for
opps,
you
mad
because
you're
not
me
У
меня
нет
времени
на
врагов,
ты
злишься,
потому
что
ты
не
я.
I′m
just
trying
to
be
confident,
hope
I′m
not
cocky
Я
просто
пытаюсь
быть
уверенной
в
себе,
Надеюсь,
я
не
дерзкая.
People
unintentionally
make
me
feel
like
nothing
Люди
непреднамеренно
заставляют
меня
чувствовать
себя
ничтожеством
So
I
got
to
prove
'em
wrong
′cause
fuck
'em,
do
you
feel
me?
Так
что
я
должен
доказать
им
обратное,
потому
что,
черт
возьми,
ты
меня
чувствуешь?
Yeah,
do
you
feel
me?
Да,
ты
чувствуешь
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlie Henry Grace
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.