Fattaru - Karriär - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fattaru - Karriär




Karriär
Career
Stuffe:
Stuffe:
Jag lever någon annans dröm, nån annan lever min
I'm living someone else's dream, someone else is living mine
Jag har alltid drömt om att spela? det jag vill
I've always dreamt of playing? what I want
Fantiserar om glansdagar i landslaget
Fantasizing about glory days on the national team
Kontrakt med klubbar och fotografera handslaget
Contracts with clubs, and photographing the handshake
För jag är gift och min ring är 3, 05
Because I'm married and my ring is at 3.05
Försöker säga till mig själv att det blir mer boll sen
Trying to tell myself there will be more ball later
Men det blir bara mindre min talang försvinner
But it only gets less, my talent fades
Någonting inom mig säger fel håll vänd
Something inside me says wrong way, turn around
2001 SM-final 2 veckor i rad
2001 SM final, 2 weeks in a row
Vann en förlora en och sen var det klart
Won one, lost one, and then it was over
Å vad har jag kvar? Bara mina jävla texter
And what do I have left? Just my damn lyrics
Jag fick en annan karriär än den jag strävat efter
I ended up with a different career than the one I strived for
Mackan:
Mackan:
Man växer upp
You grow up
Å man drömmer om sitt liv
And you dream about your life
Å man måste kämpa hårt för att sin dröm i tid
And you have to fight hard to reach your dream in time
Å vissa kämpar hårt att dom glömmer bort sitt liv
And some fight so hard they forget their life
Å lägger all sin energi drömmen om sitt liv (x2)
And put all their energy into the dream of their life (x2)
Stuffe:
Stuffe:
Jag lever någon annans dröm nån annan lever min
I'm living someone else's dream, someone else is living mine
Den du ser tv är inte den jag ser i min spegelbild
The one you see on TV is not the one I see in my reflection
Sinnesro kan man inte finna nån innekrog
Peace of mind cannot be found in some indoor pub
Jag blir äcklad ibland att jag inte finner ord
I get so disgusted sometimes that I can't find the words
Tar en öl till och ångesten försvinner nog
I'll have another beer and the anxiety will probably disappear
Försvinner för en stund och återvänder värre
Disappear for a while and come back worse
Är det här den arbetsplats jag valt
Is this the workplace I chose?
Natt som dag i behov av en naprapat
Night and day in need of a chiropractor
Klart man vill lämna avtryck och sätta färg
Of course, you want to leave your mark and add some color
Men om man redan är topp varför klättra berg?
But if you're already at the top, why climb mountains?
varför gör jag det här? Det är ju ändå bara rim
So why am I doing this? It's just rhymes anyway
Någon annan fick min karriär kanske jag tagit din
Someone else got my career, maybe I took yours
Mackan:
Mackan:
Man växer upp
You grow up
Å man drömmer om sitt liv
And you dream about your life
Å man måste kämpa hårt för att sin dröm i tid
And you have to fight hard to reach your dream in time
Å vissa kämpar hårt att dom glömmer bort sitt liv
And some fight so hard they forget their life
Å lägger all sin energi drömmen om sitt liv
And put all their energy into the dream of their life
Men allt som ska ske kan inte planeras
But everything that is going to happen cannot be planned
Man kan göra som man vill men det är inte säkert det är menat
You can do what you want, but it's not certain it's meant to be
Att man får sina kort i den ordning man trott
That you get your cards in the order you thought
Och vilket vad man än tar kan man inte det ogjort
And whatever choice you make, you can't undo it
Stuffe:
Stuffe:
Jag lever någon annans dröm nån annan lever min
I'm living someone else's dream, someone else is living mine
Men som tur är rullar ändå?
But luckily it still rolls?
Diskmaskin till morsan dvd till syrran
Dishwasher for mom, DVD for sis
Tänk vad skönt att kunna köpa det man ser hyllan
Think how nice it is to be able to buy what you see on the shelf
Men är det värt det när man träffar nån av er fyllan
But is it worth it when I meet one of you guys drunk
Syrran, pekar, frågar*ssch*
Sis, points, asks *ssch*
Önskar att svartsjuka kunde botas med ginzeng
I wish jealousy could be cured with ginseng
ni slapp fråga vem som sover i min säng
So you wouldn't have to ask who sleeps in my bed
Men ni ska veta att hon vart där sen dag noll
But you should know that she's been there since day one
När allt som fanns i min värld var min basketboll
When all that existed in my world was my basketball
Saker som betyder mer än några jävla rim
Things that mean more than some damn rhymes
Nån annan fick min karriär kanske du förtjänar min
Someone else got my career, maybe you deserve mine
Men men jag minns ändå att jag gör det för musiken
But still, I remember that I do it for the music
Men jag minns ändå att jag gör det för
But still, I remember that I do it for
Ref.
Chorus





Writer(s): Marcelo Salazar Campos, Marcus Robert Mckinley Price, Kristoffer Malmsten


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.