Paroles et traduction Fattaru - Mys På Det/Utopi (Medley)
Det
var
nog
ett
tag
sen
du
såg
mig
på
uteställen
Наверное,
прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
видел
меня
в
барах.
Behöver
inte
dricka,
inte
särskilt
sugen
heller
Пить
не
нужно,
да
и
особой
тяги
тоже
нет
Och
om
du
undrar
varför
så
här
är
mitt
svar
И
если
вам
интересно,
почему,
то
вот
мой
ответ
Jag
fick
tillbaka
den
jag
saknade,
så
jag
mår
bra
Я
вернул
то,
что
пропустил,
так
что
я
в
порядке
Har
inte
längre
smärtan
som
behöver
dämpas
Больше
нет
боли,
которую
нужно
подавлять
Med
alkohol
så
jag
och
tjejen
stannar
hemma
С
алкоголем,
так
что
мы
с
девушкой
остаемся
дома
Och
tar
det
lugnt
på
kvällen,
ännu
lugnare
på
dagen
И
вечером
становится
легче,
а
днем
еще
спокойнее
Och
det
är
inte
bara
Maja
som
blir
rundare
om
magen
И
не
только
у
Майи
округляется
живот
Men
jag
myser
på
det,
kalorier,
fett
och
socker
Но
я
привыкаю
к
этому,
к
калориям,
жиру
и
сахару
Grässåser
och
chips
sätter
sig
på
kroppen
Травяные
соусы
и
чипсы
оседают
на
теле
Kanske
borde
motionera,
spela
lite
boll
Может
быть,
тебе
стоит
потренироваться,
поиграть
в
мяч
Men
vadå,
jag
ska
bli
farsa
så
vad
spelar
det
för
roll?
Я
собираюсь
стать
отцом,
так
какое
это
имеет
значение?
Jag
myser
på
det,
snart
är
vi
tre
här
i
ettan
Я
радуюсь
этому,
скоро
мы
втроем
будем
здесь,
в
Эттане
Har
lärt
mig
detta,
det
i
livet
jag
ska
värdesätta
Я
усвоил
это,
что
в
жизни
я
буду
ценить
Är
familjen,
musiken,
vännerna
och
hälsan
Семья,
музыка,
друзья
и
здоровье
Men
det
här
är
mitt
liv
nu,
kompis
och
jag
älskar
dig
Но
теперь
это
моя
жизнь,
приятель,
и
я
люблю
тебя
Jag
myser
på
det,
jag
myser
på
det
Я
прижимаюсь
к
нему,
я
прижимаюсь
к
нему
Jag
myser
på
det,
jag
myser
på
det
Я
прижимаюсь
к
нему,
я
прижимаюсь
к
нему
Jag
myser
på
det
Я
прижимаюсь
к
нему
Tänk
dig
att
du
hade
najsaste
stilen
i
stan
Представь,
что
у
тебя
самый
отвратительный
стиль
в
городе
Så
najs
att
du
tvingades
säga:
"Nej,
det
är
inte
jag"
Настолько
наджс,
что
ты
был
вынужден
сказать:
"Нет,
это
не
я".
Tänk
dig
att
du
kunde
lägga
grejer
tajta
som
ingen
annan
Представьте,
что
вы
могли
бы
уложить
вещи
так
плотно,
как
никто
другой
Glida
in
och
bajsa
på
ett
beat
och
det
blir
aldrig
samma
skit
Залезай
и
какай
в
такт,
и
это
уже
никогда
не
будет
прежним
дерьмом
Likt
förbannat
alltid
samma
flytande
funkiga
Fattaru-stil
Как,
черт
возьми,
всегда
один
и
тот
же
текучий
фанковый
стиль
фаттару
Säg
mig,
snälla
du,
skulle
du
inte
mysa
på
det?
Скажи
мне,
пожалуйста,
ты
бы
не
прижалась
к
нему?
Förstår
du
vad
jag
menar,
tänk
dig
att
du
är
så
fri
från
regler
Вы
понимаете,
что
я
имею
в
виду,
представьте,
что
вы
настолько
свободны
от
правил
Att
du
har
din
egen
genre
Что
у
вас
есть
свой
собственный
жанр
Tänkt
dig
att
vad
du
än
sa
så
lät
det
bra
Представьте,
что
все,
что
вы
сказали,
прозвучало
хорошо
Varje
stavelse
uttalad
att
njutas
av
Каждым
произнесенным
слогом
нужно
наслаждаться
Tänk
dig
att
det
var
det
som
du
var
bäst
på
Представьте,
что
это
то,
в
чем
вы
были
хороши
лучше
всего
Den
typen
av
tänkande
som
du
förstod
dig
mest
på
Тип
мышления,
который
вам
понятен
больше
всего
Tänk
dig
att
det
du
sysslade
med
inte
var
retro
Представьте,
что
то,
что
вы
делали,
не
было
ретро
Inte
futuristiskt,
bara
en
smula
fantastiskt
Не
футуристично,
просто
немного
фантастично
En
rap
dude
på
riktigt,
tänk
dig
om
du
var
en
så'n
Настоящий
рэп-чувак,
представь,
если
бы
ты
был
одним
из
них
Skulle
du
inte
mest
av
allt
nog
bara
vilja
mysa
på
det?
Разве
тебе
больше
всего
не
хотелось
бы
просто
прижаться
к
нему?
Skulle
du
inte
vilja
att
jag
som
lyssnar
bara
skulle
mysa
på
det?
Разве
ты
не
хотел
бы,
чтобы
я,
слушающий
это,
просто
прижался
к
этому?
Bara
mysa
på
det
Просто
прижмись
к
нему
Bara
mysa
på
det
Просто
прижмись
к
нему
Bara
mysa
på
det
Просто
прижмись
к
нему
Om
tjejen
inte
svarar
i
luren
så
mys
på
det
Если
девушка
не
отвечает
на
телефонные
звонки,
прижмитесь
к
ней
Mys
på
det,
ingen
fara,
bara
mys
på
det
Прижмись
к
нему,
не
волнуйся,
просто
прижмись
к
нему
Hon
kommer
tre
timmar
sent,
bara
mys
på
det
Она
опаздывает
на
три
часа,
просто
прижимаясь
к
нему
Varje
problem
är
en
utmaning,
mys
på
den
Каждая
проблема
- это
вызов,
примите
его
Om
din
inneboende
langar
så
mys
på
det
Если
твой
сосед
по
комнате
хочет
этого,
прижмись
к
нему
Mys
på
det
när
kommisionen
får
nys
på
det
Прижмитесь
к
нему,
когда
комиссии
будет
на
это
наплевать
Sveriges
lagbok
är
så
fet
så
mys
på
den
Книга
законов
Швеции
такая
толстая,
в
ней
так
уютно
Mys
på
den
när
du
hittar
detta
kryphålet
Прижмись
к
нему,
когда
найдешь
эту
лазейку
Mys
på
de
saker
som
gör
livet
sötsurt
Наслаждайтесь
вещами,
которые
делают
жизнь
кисло-сладкой
Om
du
oroar
dig,
mys
på
lite
rödtjut
Если
ты
волнуешься,
съешь
немного
красного
куропатки
Att
mysa
på
tråkiga
saker
är
sofistikerat
Прижиматься
к
скучным
вещам
- это
изощренно
Om
du
myser
på
44:an
så
blir
du
visiterad
Если
вы
прижметесь
к
44-му,
вас
обыщут
Men
sån't
är
livet,
c'est
la
vie,
bara
mys
på
det
Но
такова
жизнь,
се
ля
ви,
просто
прильни
к
ней
Det
kallas
ödets
ironi,
bara
mys
på
det
Это
называется
"ирония
судьбы",
просто
прильни
к
ней
Tss,
c'est
la
vie,
bara
mys
på
det
Тсс,
это
жизнь,
просто
прижмись
к
ней.
Mys
på
det
Прижмись
к
нему
Mys
på
det
Прижмись
к
нему
Mys
på
det
Прижмись
к
нему
Mys
på
det
Прижмись
к
нему
Så
bara
mys
på
det
Так
что
просто
прижмись
к
нему
Måste
mysa
på
det
Приходится
прижиматься
к
нему
Så
bara
mys
på
det
Так
что
просто
прижмись
к
нему
Mys
på
det
Прижмись
к
нему
Mys
på
det
Прижмись
к
нему
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kristoffer Malmsten, Oscar Skarp
Album
Jordnära
date de sortie
02-07-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.