Faudel - Dis leur qu'ils aiment - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Faudel - Dis leur qu'ils aiment




Dis leur qu'ils aiment
Tell them to love
S'il y'a des hommes
If there are men
Dans tous ces trains
On all these trains
Qu'un jour tu prendras
You will take one day
Dis-leur le chant
Tell them the song
Que l'on entend parfois
We sometimes hear
Cette mélodie
This melody
Que tous, un beau soir on écoute
We all listen to one beautiful evening
Quand l'amour quitte la route
When love leaves the road
Pour changer de quai
To change platform
Et s'ils te parlent du temps
And if they talk to you about time
De tout ce qu'ils n'ont pas fait
About all they haven't done
De ces voiliers sous le couchant
About those sailboats under the sunset
Qu'ils suivraient
They would follow
Dis-leur qu'ici, la solitude
Tell them that here, loneliness
Emporte nos voix
Carries our voices away
Quand on cesse d'aimer
When we stop loving
Qu'on ne tend plus les bras
We no longer reach out our arms
Dis-leur qu'ils aiment
Tell them to love
Qu'ils n'oublient pas
Tell them not to forget
Qu'un jour tout s'arrêtera
That one day it will all end
Dis-leur qu'ils pleurent
Tell them to cry
Qu'ils meurent de joie
Tell them to die of joy
Que l'on ne vit qu'une fois
That we only live once
Même si aimer, ici
Even if loving, here
C'est souffrir cent fois
Is suffering hundred times
S'il y'a des heures
If there are hours
rien ne vient effacer tes
When nothing erases your
Doutes
Doubts
Si les regrets
If regrets
Savent te trouver la nuit
Know where to find you at night
Choisis d'aimer
Choose to love
Comme tu choisirais une route
As you would choose a road
Que cette mélodie
Let this melody
S'éloigne à tout jamais
Go away forever
S'il y'a des hommes
If there are men
Dans ces viles om tu marcheras
In those towns where you will walk
Dis-leur qu'au loin
Tell them that far away
Comme eux d'autres hommes
Like them, other men
Ont froid
Are cold
Qu'ils ont si peur
They are so afraid
Qu'ils en oublient trop souvent
That love often they forget so often
L'amour
Love
Dis-leur aussi qu'un jour
Tell them also that one day
Nous n'aurons plus que ça
We will have nothing but that
Dis-leur qu'ils aiment
Tell them to love
Qu'ils n'oublient pas
Tell them not to forget
Qu'un jour tout s'arrêtera
That one day it will all end
Dis-leur qu'ils pleurent
Tell them to cry
Qu'ils meurent de joie
Tell them to die of joy
Que l'on ne vit qu'une fois
That we only live once
Même si vivre ici
Even if living here
C'est mourrir cent fois
Is dying hundred times
Tendre les mains
Reach out your hands
Vivre vraiment
Really live
Comme pour ne jamais partir
As if to never leave
Aimer sans fin
Love endlessly
Comme des enfants
Like children
Même aimer, sans se le dire
Even love, without telling it
Dis-leur qu'ils aiment
Tell them to love
Qu'ils n'oublient pas
Tell them not to forget
Qu'un jour tout s'arrêtera
That one day it will all end
Dis-leur qu'ils pleurent
Tell them to cry
Qu'ils meurent de joie
Tell them to die of joy
Que l'on ne vit qu'une fois
That we only live once
(Refrain)
(Chorus)





Writer(s): Frédéric CHATEAU, FREDERIC LEBOVICI, FREDERIC CHATEAU, FRéDéRIC CHATEAU, FREDERIC LEBOVICI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.