Faudel - Dis Moi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Faudel - Dis Moi




Dis Moi
Скажи мне
Dis-moi comment faire pour comprendre tout ça
Скажи мне, как все это понять?
Et toi aujourd'hui ai-je encore le droit
Имею ли я сегодня право
De croire en des choses qui n'existent pas
Верить в то, чего не существует?
Dis-moi comment faire pour comprend tout ça
Скажи мне, как все это понять?
Il y a des moments je ne sais plus quoi penser
Бывают моменты, когда я не знаю, что и думать.
Ne pas s'égarer dans l'oubli, ne pas laisser le temps passer
Не потеряться в забвении, не дать времени пройти мимо.
Mais je vois tout se dégrader autour de moi sans aucun respect
Но я вижу, как все вокруг меня разрушается, без всякого уважения.
Je me dis c'est comme ça la vie est un long combat
Я говорю себе, что так устроена жизнь это долгая борьба.
Dis-moi comment faire pour comprendre tout ça
Скажи мне, как все это понять?
Et toi, est-ce qu'un jour le monde bougera
И ты, думаешь ли, что когда-нибудь мир изменится?
Voilà, pourquoi je voulais te dire cela la la la
Вот почему я хотел сказать тебе это, ла-ла-ла.
Dis-moi, comment faire pour comprendre tout ça.
Скажи мне, как все это понять?
Dis-moi, quel espoir a-t-on dans cette vie
Скажи мне, какая у нас есть надежда в этой жизни?
Dis-moi, qui mêhédir pour comprendre tout ça
Скажи мне, кто поможет мне все это понять?
Dis-moi, qui mêhédir elfim koulchi
Скажи мне, кто поможет мне понять всё до конца?
Si tu n'as pas compris que la vie est un défi
Если ты не поняла, что жизнь это испытание,
Pour nous les jours se ressemblent
Для нас дни похожи друг на друга,
La souffrance nous fait survivre ensemble.
Страдание помогает нам выживать вместе.
Dis-moi comment faire pour comprendre tout ça
Скажи мне, как все это понять?
Crois-moi c'est l'amour qui nous sauvera
Поверь мне, любовь нас спасет.
L'amour c'est l'espoir qu'on a dans cette vie
Любовь это надежда, которая у нас есть в этой жизни.
Crois-moi c'est l'amour qui nous sauvera
Поверь мне, любовь нас спасет.
Crois-moi c'est l'amour qui nous sauvera
Поверь мне, любовь нас спасет.
Gomli qui mêhédir elfim koulchi
Скажи мне, кто поможет мне понять всё до конца?





Writer(s): Faudel Belloua, Samir Bouchakara, Frederic Bonnet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.