Paroles et traduction Faudel feat. Khaled - Eray
Ha
rao,
ha
rao,
ha
rao,
rao
tlemcini
Oh
my
dear,
oh
my
dear,
oh
my
dear,
my
people
of
Tlemcen
Ou
ghir
goul,
goul,
ha
goul
Or
just
say,
say,
oh
say
Ehki
klamek
el
wahrani,
goul
goul
Speak
in
the
Oranian
dialect,
say,
say
Zine
yhamaqni,
fi
Tlemcen
el
ghalia
It's
beautiful
to
miss
you,
in
the
dear
Tlemcen
Houma
li
chhoudi,
ou
ah,
ah
They
are
my
worries,
oh,
oh
Zine
yhamaqni,
fi
Tlemcen
el
ghalia
It's
beautiful
to
miss
you,
in
the
dear
Tlemcen
Houma
li
chhoudi,
ou
ah,
ah
They
are
my
worries,
oh,
oh
Zine
ana
staofi,
ana
bqit
aalih
nebki
It's
beautiful
to
stop,
I,
I
stay
and
cry
over
it
Temma
nfaji
ghomti,
aon
ezzerka
tekwi
There
I
let
my
anger
out,
until,
until
your
blue
eyes
meet
mine
Zini
ana
staofi,
ana
bqit
aalih
nebki
It's
beautiful
to
stop,
I,
I
stay
and
cry
over
it
Temma
nfaji
ghomti,
ah,
ah
There
I
let
my
anger
out,
oh,
oh
Zine
yhamaqni,
fi
Tlemcen
el
ghalia
It's
beautiful
to
miss
you,
in
the
dear
Tlemcen
Houma
li
chhoudi,
ou
ah,
ah
They
are
my
worries,
oh,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerald Glombard, Faudel Belloua, Samir Bouchakara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.