Faudel - J'Ai Chaud - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Faudel - J'Ai Chaud




J'Ai Chaud
I'm Hot
Quand je pense à mes frères qui vivent loin de chez moi
When I think about my brothers who live far away from me
Je sais bien leur galère et je ne me plains pas
I know their struggle and I don't complain
Mais ce soir il y a pas d′air, on se croirait là-bas
But tonight there is no air, you would think we were there
Près d'Oran, les pierres chantent l′eau qu'elles n'ont pas
Near Oran, where the stones sing the water they don't have
Il y a une faille dans le ciel, un trou dans le plafond
There is a crack in the sky, a hole in the ceiling
Plus le désert avance, plus on tourne en rond
The more the desert advances, the more we go around in circles
Même le vent, en soufflant, voudrait changer les choses
Even the wind, in blowing, would like to change things
Mais là-haut, le soleil a appuyé sur "pause"
But up there, the sun has pressed "pause"
{Refrain:}
{Chorus:}
J′ai chaud
I'm hot
Paris ou Nord Afrique
Paris or North Africa
J′ai chaud
I'm hot
Y a le feu sur ma peau {x2}
There is fire on my skin {x2}
La chaleur déshabille, la température monte
The heat undresses, the temperature rises
Oh! Et même pas facile de fuir l'insolation
Oh! And even not easy to escape the heatstroke
Comment faire dans les villes
How to do it in the cities
Pour que tout le monde se jette à l′eau
So that everyone can jump into the water
J'imagine des piscines sur les quais du métro
I imagine swimming pools on the subway platforms
{Au Refrain}
{Chorus:}
J′ai chaud
I'm hot
Paris ou Nord Afrique
Paris or North Africa
J'ai chaud
I'm hot
Y a le feu sur ma peau {x2}
There is fire on my skin {x2}
{X2:}
{X2:}
Soleil, soleil cassé
Sun, broken sun
Le ciel, le ciel fâché
The sky, the angry sky
J′ai chaud
I'm hot
J'ai chaud
I'm hot
{Au Refrain}
{Chorus:}
J'ai chaud
I'm hot
Paris ou Nord Afrique
Paris or North Africa
J′ai chaud
I'm hot
Y a le feu sur ma peau {x2}
There is fire on my skin {x2}
BJ: A. R
BJ: A. R





Writer(s): frederic chateau, frederic lebovici, asdorve


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.