Paroles et traduction Faudel - Je N'ai Que Mon Coeur - Single Version
Je N'ai Que Mon Coeur - Single Version
I Have Only My Heart - Single Version
Je
n'ai
pas
de
fortune
I
have
no
fortune
Ni
de
trésor
qui
someille
Nor
a
hidden
treasure
Je
suis
une
poussière
de
lune
I
am
but
a
speck
of
moonlight
Dans
la
lumière
du
soleil
In
the
light
of
the
sun
Je
n'ai
pas
de
palais
I
have
no
palace
Ni
de
couronne
à
t'offrir,
Nor
a
crown
to
offer
you,
Si
tu
me
suis
ou
je
vais
If
you
follow
me
where
I
go
Tu
n'auras
jamais
d'empire.
You
will
never
have
an
empire.
Je
n'ai
pas
de
richesses
I
have
no
wealth
Plus
précieuse
que
mon
amour,
More
precious
than
my
love,
Je
ne
suis
qu'une
promesse.
I
am
but
a
promise.
Je
n'ai
rien
d'autre
à
t'apporter
I
have
nothing
else
to
bring
you
Que
mes
yeux
pour
t'admirer,
But
my
eyes
to
admire
you,
Et
mon
corps
pour
te
protéger
And
my
body
to
protect
you
Je
n'ai
que
ma
voix
pour
chanter
I
have
only
my
voice
to
sing
Et
le
ciel
pour
t'abriter
And
the
sky
to
shelter
you
Je
N'ai
Que
Mon
Coeur
pour
t'aimer.
I
only
have
my
heart
to
love
you.
Je
n'ai
pas
le
nom
d'un
prince,
I
do
not
have
a
prince's
name,
Je
n'ai
pas
l'habit
d'un
roi,
I
do
not
wear
a
king's
robe,
Et
ma
bourse
est
si
mince
And
my
purse
is
so
thin
Qu'elle
s'effile
entre
mes
doigts.
That
it
slips
through
my
fingers.
Je
peux
dormir
sur
la
paille
I
can
sleep
on
straw
En
rêvant
de
satin,
Dreaming
of
satin,
Si
tu
me
suis
ou
que
j'aille
If
you
follow
me
wherever
I
go
Mon
âme
sera
ton
jardin.
My
soul
will
be
your
garden.
Je
n'ai
pas
droit
aux
honneurs
I
am
not
entitled
to
the
honors
Qu'on
accompagne
de
festins,
That
accompany
feasts,
Moi
je
préfère
ton
bonheur.
I
prefer
your
happiness.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Dupont, Grégory Chabasse, Sylvain Moraillon, Gregory Chabasse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.