Faudel - Mundial Corrida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Faudel - Mundial Corrida




Une place tant de vies
Место, где так много жизней
Se seraient mélangées
Смешались бы,
Qu'à New York, les taxis
Только в Нью-Йорке такси
Jouraient du raï l'été
Летом мы праздновали день рая
Un fleuve tant de rives
Река, где так много берегов
Se seraient rencontrées
Встретились бы,
Qu'on verrait Bab El Oued
Что мы увидим Баб-эль-Уэда
A l'entrée de L.A
У входа в Лос-Анджелес.
Ca n'existe pas
Этого не существует
C'est Alger-USA
Это Алжир-США
Non, ne cherche pas
Нет, не ищи
C'est Alger -USA
Это Алжир -США
Un ciel tant de rives
Небо, где так много берегов
Se seraient allongées
Легли бы на
Qu'on pourrait tout se dire
Что мы могли бы рассказать друг другу все
Juste en buvant le thé
Просто попивая чай
Un rêve ou les avions
Сон или самолеты
N'auraient plus de missiles
У них больше не будет ракет
Et des ailes en cartons
И Картонные крылья
Pour plus casser les villes
Чтобы больше разрушать города
(Refrain)
(Припев)
Maghraba; twansa
Маграба; тванса
Gwerra, chenwa
Гверра, ченва
Arwah ahla wsahla
Арвах ахла вшахла
Messlim, massih
Месслим, массих
Yhoudi, mohled
Йоуди, мохед
Yellah wallah tafrah
Йеллах Валлах тафрах
Chabab chyoukha
Шабаб чюха
Ashab, aada
Асхаб, Аада
Hna rana farhanine
Хна рана фарханин
Raïs, ghaney
Раис, Гани
Mdina chabba
Мдина чабба
Marhaba ya khouya!
Мархаба я хуя!
Et pouquoi pas?
Почему бы и нет?
Même si ça n'existe pas
Даже если этого не существует
Moi j'aime l'idée perdue
Мне нравится потерянная идея.
De ces rues en joie
С этих улиц в радости
Cette idée d'Alger
Эта идея Алжира
D'Alger-USA
Из Алжира-США
Et quand ça viendra
И когда это придет
On ira toi et moi
Мы с тобой пойдем.
(Refrain)
(Припев)





Writer(s): Frédéric CHATEAU, PIERRE-YVES LEBERT, Pascal OBISPO, FREDERIC CHATEAU, Pierre-Yves LEBERT, PASCAL OBISPO, FRéDéRIC CHATEAU


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.