Paroles et traduction Faudel - Woulli
Nti
trouhi
wana
Не
покидай
меня
Yak
ma
dalem
Что
со
мной
случилось?
Ana
elli
3tetek
omri
Я
тот,
кто
отдал
тебе
свою
жизнь
Ana
elli
ma
kount
m'lih
Я
тот,
кто
был
неправ
3yiti
mastsabri
li
Ты
не
терпела
меня
Wa
tgouli
ma3liche
И
говорила,
что
ничего
страшного
Kattart
alik
bezzaf
Я
очень
много
просил
у
тебя
Mahsen
3aounek
omri
Не
чувствовал
твоей
помощи,
моя
жизнь
Ou
lioum
ki
rohti
А
сегодня,
когда
ты
ушла
Hassit
bel
vide
Я
почувствовал
пустоту
Hassit
eddenia
dlamet
Почувствовал,
что
мир
потемнел
Koulchi
tballaa
fi
wajhi
Все
перевернулось
перед
моими
глазами
{Woulli
Woulli
omri
Woulli
{Вернись,
вернись,
моя
жизнь,
вернись
Woulli
Woulli
ana
ça
y
est}*4
Вернись,
вернись,
я
все,
это
все}*4
{Achqek
fi
demme
yejri
{Моя
любовь
к
тебе
течет
в
моих
венах
W'yak
enti
mahnet
soghri
И
ты,
ты
- мучение
моей
молодости
Wa
alache
trouhi
sabri
И
зачем
ты
испытываешь
мое
терпение
Waleftek
ya
omri}2
Я
привык
к
тебе,
моя
жизнь}2
Khalliti
galbi
meghouah
Ты
оставила
мое
сердце
израненным
Meskine
yet'3atteb
Бедное,
оно
страдает
Fraqek
malqit
douah
От
твоей
разлуки
я
не
нашел
лекарства
Kindir
njarreb
Я
все
пытаюсь
Loukan
l'passé
nensah
Если
бы
я
мог
забыть
прошлое
Ou
fi
wajh
el
hob
И
перед
лицом
любви
Twelli
ou
maken
ana
Ты
вернулась
бы,
и
как
будто
я
Tal
sabri
ou
ilah
ghaleb
Все
мое
терпение
и
воля
Божья
победили
Kifach
qdarti
Как
ты
смогла
Ou
ahliya
tawalti
И
надо
мной
посмеялась
Bel
kaf
nsitini
В
мгновение
ока
ты
забыла
меня
Ou
rohti
ou
kalitini
И
ушла,
и
бросила
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmed Hamadi Chenaifa, Faudel Belloua, Patrick Dupont, Grégory Chabasse, Gregory Chabasse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.