Faun - Alswinn - Live & Acoustic - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Faun - Alswinn - Live & Acoustic




Alswinn - Live & Acoustic
Alswinn - Live & Acoustic
Vaters Hengst hab ich gefüttert
I fed my father's stallion
Einen Winter lang bewacht.
I watched him for a whole winter.
Siebte Gerste, wusch den Hafer
Seventh barley, washed the oats
Doch entkam er letzte Nacht
But he escaped last night
Ich begab mich auf die Suche
I went out to search
Hat im Sinn dies Pferde nur
Only this horse in mind
Zog und spähte durch die Heide
I pulled and peered through the heath
Doch verlor ich seine Spur,
But I lost his track,
Seine Spur.
His track.
Welches Zeichen trägt das Pferd nun
What mark does the horse now bear
über'm Auf die Sonnenscheib'.
above the Sun's disc.
Auf der Stirn den grossen Bären
On its forehead the Great Bear
Silbern glänzt des nachts sein Leib.
Silver gleams its body at night.
Seinen Hals ziert eine Schelle
A bell adorns its neck
Es gleicht keinen andren Pferde.
It resembles no other horse.
Bis zum Himmel reicht sein Nacken
To the sky reaches its neck
Und sein Schweif berührt die Erde,
And its tail touches the earth,
Die Erde.
The earth.
Auf den Hufen trägt es Runen
On its hooves it bears runes
Wandert übers Himmelsrund,
It walks over the celestial round,
Zieht in seinem goldnen Wagen
Draws in its golden chariot
Die Sonne bis zur Abendstund'-.
The sun until evening's hour -.





Writer(s): Oliver Pade, Fiona Rueggeberg, Niel Florian Mitra, Stephan Groth, Ruediger Maul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.