Paroles et traduction Faun - Alswinn - Live & Acoustic
Alswinn - Live & Acoustic
Alswinn - Live & Acoustic
Vaters
Hengst
hab
ich
gefüttert
I
fed
my
father's
stallion
Einen
Winter
lang
bewacht.
I
watched
him
for
a
whole
winter.
Siebte
Gerste,
wusch
den
Hafer
Seventh
barley,
washed
the
oats
Doch
entkam
er
letzte
Nacht
But
he
escaped
last
night
Ich
begab
mich
auf
die
Suche
I
went
out
to
search
Hat
im
Sinn
dies
Pferde
nur
Only
this
horse
in
mind
Zog
und
spähte
durch
die
Heide
I
pulled
and
peered
through
the
heath
Doch
verlor
ich
seine
Spur,
But
I
lost
his
track,
Welches
Zeichen
trägt
das
Pferd
nun
What
mark
does
the
horse
now
bear
über'm
Auf
die
Sonnenscheib'.
above
the
Sun's
disc.
Auf
der
Stirn
den
grossen
Bären
On
its
forehead
the
Great
Bear
Silbern
glänzt
des
nachts
sein
Leib.
Silver
gleams
its
body
at
night.
Seinen
Hals
ziert
eine
Schelle
A
bell
adorns
its
neck
Es
gleicht
keinen
andren
Pferde.
It
resembles
no
other
horse.
Bis
zum
Himmel
reicht
sein
Nacken
To
the
sky
reaches
its
neck
Und
sein
Schweif
berührt
die
Erde,
And
its
tail
touches
the
earth,
Auf
den
Hufen
trägt
es
Runen
On
its
hooves
it
bears
runes
Wandert
übers
Himmelsrund,
It
walks
over
the
celestial
round,
Zieht
in
seinem
goldnen
Wagen
Draws
in
its
golden
chariot
Die
Sonne
bis
zur
Abendstund'-.
The
sun
until
evening's
hour
-.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Pade, Fiona Rueggeberg, Niel Florian Mitra, Stephan Groth, Ruediger Maul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.