Faun - Aufbruch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Faun - Aufbruch




Aufbruch
Пробуждение
In deinen Kindesaugen
В твоих детских глазах,
Als noch alle Tage Blüten trieben
Когда все дни цвели,
Lagen große Taten
Крылись великие дела.
Welche kühnen Träume sind geblieben?
Какие смелые мечты остались?
Die Welt barg ein Geheimnis
Мир хранил тайну,
So unschuldig und rein
Такую невинную и чистую.
Der Zauber deiner Wiege
Чары твоей колыбели
Soll er nun gebrochen sein?
Неужели они развеялись?
In deinen müden Augen
В твоих усталых глазах
Liegt die Welt nun ohne Trost und Schimmer
Мир лежит без утешения и блеска.
Im Rausch der Tage
В суете дней
Schlafen ihre Weisen tief im Innern
Глубоко внутри спят его мудрости.
So still die alten Helden
Так молчат старые герои,
Ihre Wege schienen klar
Их пути казались ясными.
So fern die Zauberwelten
Так далеки волшебные миры
Sind sie heute nicht mehr wahr?
Неужели они стали ложью?
Schläft ein Lied in allen Dingen
Спит песня во всех вещах,
Die da träumen fort und fort
Что грезят вновь и вновь,
Und die Welt hebt an zu singen
И мир начинает петь,
Triffst du nur das Zauberwort
Если ты найдешь волшебное слово,
Triffst du nur das Zauberwort
Если ты найдешь волшебное слово.
Sieh' mit kühnen Augen
Смотри смелыми глазами,
Wenn am Morgen sich die Schleier heben
Когда утром поднимутся завесы.
Kannst du den Tagen
Сможешь ли ты дням
Ein heiliges Geheimnis geben
Подарить священную тайну?
Die Welt verbleibt erhaben
Мир останется величественным,
Ein wunderbarer Ort
Чудесным местом,
Nun schüre deine Feuer
А теперь раздуй свои огни
Und sprich das Zauberwort
И произнеси волшебное слово.
Schläft ein Lied in allen Dingen
Спит песня во всех вещах,
Die da träumen fort und fort
Что грезят вновь и вновь,
Und die Welt hebt an zu singen
И мир начинает петь,
Triffst du nur das Zauberwort
Если ты найдешь волшебное слово.
Schläft ein Lied in allen Dingen
Спит песня во всех вещах,
Die da träumen fort und fort
Что грезят вновь и вновь,
Und die Welt hebt an zu singen
И мир начинает петь,
Triffst du nur das Zauberwort
Если ты найдешь волшебное слово.
Schläft ein Lied in allen Dingen
Спит песня во всех вещах,
Die da träumen fort und fort
Что грезят вновь и вновь,
Und die Welt hebt an zu singen
И мир начинает петь,
Triffst du nur das Zauberwort
Если ты найдешь волшебное слово,
Triffst du nur das Zauberwort
Если ты найдешь волшебное слово.





Writer(s): Oliver Pade, Fiona Rueggeberg, Niel Florian Mitra, Stephan Groth, Ruediger Maul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.