Paroles et traduction Faun - Blaue Stunde
Zu
jener
Stunde,
als
sie
mir
erschienen,
В
тот
час,
когда
они
явились
мне,
Da
stand
der
Himmel
still
und
blau.
Там
небо
стояло
неподвижное
и
голубое.
Und
durch
das
dämmernd
fahle
Licht
umschrieben,
И
очерченный
тусклым
бледным
светом,,
Ihr
Haupt
- geschmückt
vom
Morgentau.
Ее
голова,
украшенная
утренней
росой.
Weiß
wie
der
Mond
waren
die
feenhaft
Glieder,
Белые,
как
луна,
сказочные
конечности
были,
Ihr
Haar
war
wie
von
Gold
gemacht.
Ее
волосы
были
словно
сделаны
из
золота.
Und
mir
ward
bang
die
Stunde
ende
wieder,
И
для
меня
снова
настал
час
конца,,
Im
Lauf
der
sternenklaren
Nacht.
В
течение
звездной
ночи.
Ihre
Schönheit
weht
durch
alle
Zeiten
Ее
красота
пронизывает
все
времена,
Ihr
roter
Mund
wird
mich
ewig
begleiten.
Ее
красный
рот
будет
сопровождать
меня
вечно.
Ihre
Schönheit
weht
durch
alle
Zeiten
Ее
красота
пронизывает
все
времена,
Ihr
roter
Mund
wird
mich
ewig
begleiten.
Ее
красный
рот
будет
сопровождать
меня
вечно.
Die
Stunde
ging,
die
Schöne
musste
fliehen,
Час
прошел,
красавица
была
вынуждена
бежать.,
Ihr
Bild
verschwand
im
Morgengrauen.
Ее
образ
исчез
на
рассвете.
Ich
muss
nun
mit
den
Tagen
weiterziehen,
Теперь
я
должен
двигаться
дальше
с
течением
времени,
Doch
sie
bleibt
altbekannter
Traum.
Но
она
остается
давней
мечтой.
Seitdem
vernehm
ich
ihre
süße
Kunde
С
тех
пор
я
внимательно
слежу
за
вашей
милой
клиенткой
In
allen
Dingen
wunderbar.
Замечательный
во
всех
отношениях.
Ich
denke
heimlich
noch
der
blauen
Stunde
Я
тайно
все
еще
думаю
о
голубом
часе,
Und
weiß
nicht,
ob
sie
jemals
war
И
не
знаю,
была
ли
она
когда-нибудь
Ihre
Schönheit
weht
durch
alle
Zeiten
Ее
красота
пронизывает
все
времена,
Ihr
roter
Mund
wird
mich
ewig
begleiten.
Ее
красный
рот
будет
сопровождать
меня
вечно.
Ihre
Schönheit
weht
durch
alle
Zeiten
Ее
красота
пронизывает
все
времена,
Ihr
roter
Mund
wird
mich
ewig
begleiten.
Ее
красный
рот
будет
сопровождать
меня
вечно.
Ihre
Schönheit
weht
durch
alle
Zeiten
Ее
красота
пронизывает
все
времена,
Ihr
roter
Mund
wird
mich
ewig
begleiten.
Ее
красный
рот
будет
сопровождать
меня
вечно.
Ihre
Schönheit
weht
durch
alle
Zeiten
Ее
красота
пронизывает
все
времена,
Ihr
roter
Mund
wird
mich
ewig
begleiten.
Ее
красный
рот
будет
сопровождать
меня
вечно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ingo Politz, Bernd Wendlandt, Oliver Pade, Fiona Rueggeberg, Niel Florian Mitra, Stephan Groth, Ruediger Maul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.