Faun - Caer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Faun - Caer




Caer
Caer
Suche mich am Ufer der Nacht
Look for me on the bank of night
Der alte Fluss spiegelt den Pfad
The old river reflects the path
Sieh' die Schwäne, sie wandeln erneut
See the swans, they walk again
So strahlend schön auf den Wassern der Boyne
So radiant on the waters of the Boyne
Töchter des Wassers, Begleiter der Sonne
Daughters of the water, companions of the sun
Schließt mich in euren silbernen Kreis
Enclose me in your silver circle
Siehst du mich in schlafloser Nacht?
Do you see me in sleepless night?
Folgt mein Lied dir in den Tag?
Does my song follow you into the day?
Weißt du von den Sagen, so alt?
Do you know the legends, so old?
Erkennst du mich in wahrer Gestalt?
Do you recognize me in my true form?
Töchter des Wassers, Begleiter der Sonne
Daughters of the water, companions of the sun
Schließt mich in euren silbernen Kreis
Enclose me in your silver circle
Und so fließt das Wasser der Boyne
And so the water of the Boyne flows
Es weiß den Weg, silbern gesäumt
It knows the way, silver lined
Wärst du nur hinübergegangen
If only you had crossed over
Läg' die Welt im Schlaf, bis zum letzten Gesang
The world would lie asleep, until the last song





Writer(s): Adaya Lancha Bairacli, Laura Fella, Niel Mitra, Oliver „satyr“ Pade, Rüdiger Maul, Stephan Groth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.