Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuncti Simus
Lasset uns alle singen
Cuncti
simus
concanentes:
Ave
Maria.
Lasset
uns
alle
singen:
Ave
Maria.
Virgo
sola
existente
en
affuit
angelus;
Als
die
Jungfrau
alleine
war,
erschien
ihr
ein
Engel;
Gabriel
est
appellatus
atque
missus
celitus.
Gabriel
war
sein
Name,
und
er
war
vom
Himmel
gesandt.
Clara
facieque
dixit;
Mit
klarem
Angesicht
sprach
er;
Clara
facieque
dixit:
Ave
Maria.
Mit
klarem
Angesicht
sprach
er:
Ave
Maria.
Clara
facieque
dixit,
audite,
karissimi.
Mit
klarem
Angesicht
sprach
er,
hört
zu,
meine
Liebste.
Clara
facieque
dixit,
audite,
karissimi.
Mit
klarem
Angesicht
sprach
er,
hört
zu,
meine
Liebste.
En
concipies,
Maria,
Du
wirst
empfangen,
Maria,
En
concilies,
Maria,
Ave
Maria.
Du
wirst
empfangen,
Maria,
Ave
Maria.
Cuncti
simus
concanentes:
Ave
Maria.
Lasset
uns
alle
singen:
Ave
Maria.
En
concipies,
Maria,
audite
karissimi.
Du
wirst
empfangen,
Maria,
hört
zu,
meine
Liebste.
En
concipies,
Maria,
audite
karissimi.
Du
wirst
empfangen,
Maria,
hört
zu,
meine
Liebste.
Pariesque
filium,
Ave
Maria.
Und
einen
Sohn
gebären,
Ave
Maria.
Pariesque
filium,
Ave
Maria.
Und
einen
Sohn
gebären,
Ave
Maria.
Cuncti
simus
concanentes:
Ave
Maria.
Lasset
uns
alle
singen:
Ave
Maria.
Pariesque
filium,
audite,
karissimi.
Und
einen
Sohn
gebären,
hört
zu,
meine
Liebste.
Pariesque
filium,
audite,
karissimi.
Und
einen
Sohn
gebären,
hört
zu,
meine
Liebste.
Vocabis
eum
Iesum,
Ave
Maria.
Du
wirst
ihn
Jesus
nennen,
Ave
Maria.
Vocabis
eum
Iesum,
Ave
Maria
Du
wirst
ihn
Jesus
nennen,
Ave
Maria
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ingo Politz, Sonja Alexandra Drakulich, Dp (1), Bernd Wendlandt, Oliver Pade, Niel Florian Mitra, Stephan Tod Groth, Fiona Rueggeberg, Ruediger Maul, Katja Moslehner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.