Paroles et traduction Faun - Federkleid
Federkleid
Feathered Garment
Über
die
Heide,
im
ersten
morgendlichen
Schein
Across
the
heath,
in
the
first
morning
light
Ziehen
die
Vögel,
wo
mögen
sie
wohl
morgen
sein
The
birds
are
flying,
where
might
they
be
tomorrow?
Ich
folge
dem
Rauschen
der
Schwingen
in
das
stille
Moor
I
follow
the
rustling
of
wings
into
the
silent
moor
Uralte
Lieder
dringen
aus
den
Nebeln
vor
Ancient
songs
come
forth
from
the
mists
Komm
und
fliege
mit
uns
fort
Come
and
fly
away
with
us
Lass
dem
Wind
dich
tragen,
weit
fort
von
diesem
Ort
Let
the
wind
carry
you,
far
away
from
this
place
Komm
und
flieg
so
hoch
du
kannst
Come
and
fly
as
high
as
you
can
Lass
uns
die
Himmel
jagen
im
Tanz
Let
us
chase
the
skies
in
the
dance
Nebel
wie
Seide
streifen
meine
Haut
so
kühl
Mist
like
silk
strokes
my
skin
so
cool
Weiter
und
weiter,
wo
find'
ich
meiner
Sehnsucht
Ziel?
Further
and
further,
where
do
I
find
the
goal
of
my
longing?
Ich
schließe
die
Augen
und
mir
sprießt
ein
Federkleid
I
close
my
eyes
and
a
feathered
garment
sprouts
on
me
Schon
spür
ich
den
Wind
und
mache
meine
Flügel
weit
Already
I
feel
the
wind
and
spread
my
wings
wide
Komm
und
fliege
mit
uns
fort
Come
and
fly
away
with
us
Lass
dem
Wind
dich
tragen,
weit
fort
von
diesem
Ort
Let
the
wind
carry
you,
far
away
from
this
place
Komm
und
flieg
so
hoch
du
kannst
Come
and
fly
as
high
as
you
can
Lass
uns
die
Himmel
jagen
im
Tanz
Let
us
chase
the
skies
in
the
dance
Die
Himmel
in
dir,
wie
kann
ich
sie
wissen,
kann
sie
seh'n?
The
skies
within
you,
how
can
I
know
them,
can
I
see
them?
Wir
tanzen
im
Fluge,
wie
Sterne,
die
ihrer
Wege
zieh'n
We
dance
in
flight,
like
stars
that
follow
their
own
paths
Komm
und
fliege
mit
uns
fort
Come
and
fly
away
with
us
Lass
dem
Wind
dich
tragen,
weit
fort
von
diesem
Ort
Let
the
wind
carry
you,
far
away
from
this
place
Komm
und
flieg
so
hoch
du
kannst
Come
and
fly
as
high
as
you
can
Lass
uns
die
Himmel
jagen
im
Tanz
Let
us
chase
the
skies
in
the
dance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Pade, Fiona Rueggeberg, Niel Florian Mitra, Stephan Groth, Ruediger Maul, Katja Moslehner, Michael Frewert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.