Faun - Lange Schatten - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Faun - Lange Schatten




Lange Schatten
Long Shadows
Sie entsteigt der Morgenkühle,
She rises from the morning chill,
Trägt das helle Licht empor,
Carries the bright light aloft,
Hüllt das Land in Nebelschwüle,
Wraps the land in misty vapor,
Vogelsang dringt an mein Ohr.
Bird song reaches my ear.
Als die Schleier sich entwirren
As the veils unravel
Leuchtet mir der grüne Wald,
The green forest shines for me,
Und von Ferne sieht man's flirren,
And from afar one sees it shimmer,
Wenn die Sonne hoch erstrahlt.
When the sun shines high.
Doch dann kehrt sie sich zur Wende,
But then she turns towards the end,
Reicht mir ihre warme Hand,
Reaches out her warm hand to me,
Denn es ziehen aus der Fremde
For from afar they come,
Lange schatten übers Land.
Long shadows over the land.
Lässt sie ihre Speere sinken
She lets her spears sink
Und ihr scharfer Blick wird weich,
And her sharp gaze softens,
Dann begehrt aus allen Winkeln
Then from every corner desire rises,
Auf der Wölfe Schattenreich.
In the shadow realm of wolves.
Kann ich sie zum bleiben bitten,
Can I beg her to stay,
Wenn die lange Nacht beginnt,
When the long night begins,
Und der Winter seine Schritte
And winter takes its steps
Schon in unsre Richtung lenkt.
Already in our direction.
Doch dann kehrt sie sich zur Wende,
But then she turns towards the end,
Reicht mir ihre warme Hand,
Reaches out her warm hand to me,
Denn es ziehen aus der Fremde
For from afar they come,
Lange schatten übers Land.
Long shadows over the land.





Writer(s): Oliver Pade, Fiona Rueggeberg, Niel Florian Mitra, Stephan Groth, Ruediger Maul, Michael Frewert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.