Faun - Lord Randal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Faun - Lord Randal




Lord Randal
Lord Randal
Wo warst du die Nacht, Lord Randal, mein Sohn?
Where were you last night, Lord Randal, my son?
Kein Mond war am Himmel und die Sterne davor
There was no moon in the sky and the stars were before
Im Haus meiner Liebsten war ich tief im Wald
In the house of my love, I was deep in the forest
Und nun bin ich so bleich und das Herz ist mir kalt
And now I am so pale and my heart is cold
Was tat'st du bei der Liebsten, Lord Randal, mein Sohn?
What did you do with your love, Lord Randal, my son?
Was nahm dir die Kraft und die Freude davor?
What took your strength and joy before?
Ich bei der Liebsten heute Nacht tief im Wald
I ate at my love's last night deep in the woods
Und nun bin ich so bleich und das Herz ist mir kalt
And now I am so pale and my heart is cold
Was gab dir die Liebste, Lord Randal, mein Sohn?
What did your love give you, Lord Randal, my son?
Was nahm dir die Kraft und die Freude davor?
What took your strength and joy before?
Ich grüne Aale bei der Liebsten im Wald
I ate green eels at my love's in the woods
Und nun bin ich so bleich und das Herz ist mir kalt
And now I am so pale and my heart is cold
Was sprichst du für Dinge, Lord Randal, mein Sohn?
What are you talking about, Lord Randal, my son?
Wären dies Schlangen, wärst du nun verloren
If these were snakes, you would be lost now
Ich ahne das Schlimmste, denn die Liebste im Wald
I fear the worst, for my love in the woods
Buhlte jüngst mit dem Teufel in Schlangengestalt
Courted the devil in the form of a snake recently
So mach mir das Bett, denn die Liebste im Wald
So make me a bed, for my love in the woods
Gab mir bösen Zauber und nun ist mein Herz kalt
Gave me a bad spell and now my heart is cold





Writer(s): Traditional, Bryony Mary Johanna Griffith, Fay Hield, Becky Stockwell, Gillian Tolfrey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.