Faun - Tamlin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Faun - Tamlin




Tamlin
Tamlin
Janet trug ein grünes Kleid, geflochten war ihr Haar
Janet wore a green dress, her hair was braided
In den Wald führte ihr Weg, obwohl es Abend war
Her path led into the forest, though it was evening
Janet, bleib aus jenem Wald, dort soll ein Zauber sein
Janet, stay out of that forest, there is said to be magic there
Und Feen lockten viele schon mit Feenlist ins Grün hinein
And fairies have lured many with their tricks into the green
Es war vor sieben Jahr'n, da fand im Mondenschein
It was seven years ago, when the moon was shining
Janet ihren Brautgemahl in jenem grünen Hain
Janet found her husband in that green grove
Tamlin fand das Glück bei Janet, seiner Braut
Tamlin found happiness with Janet, his bride
Doch bald wurde dem Paar von Feenhand dies Glück geraubt
But soon the fairies stole this happiness from the couple
Es war in jenem Wald am Allerseelentag
It was in that forest on All Souls' Day
Tamlin war auf der Jagd und kam vom Wege ab
Tamlin was hunting and strayed from the path
Die Königin der Feen, blass und elfengleich
The Queen of the Fairies, pale and elven-like
Lockte ihn mit List zu sich ins Feenreich
Lured him with trickery into the fairy realm
Sieben Jahre war er gefangen bei den Feen
Seven years he was captive to the fairies
Und sieben Jahre lang wartet Janet auf ihn
And seven years Janet waited for him
Doch endlich kam der Tag, als man Feen weit und breit
But finally the day came when fairies were seen far and wide
In dem Walde sah und Tamlin an ihrer Seit
In the forest, and Tamlin was by their side
Die treue Janet geht mitten in die Elfenschar
Faithful Janet goes right into the elf crowd
Denn stärker ist die Liebe als Zauber und Gefahr
For love is stronger than magic and danger
Da wandelt sich Tamlin in einen wilden Bär
Then Tamlin turns into a wild bear
Doch Janet bleibt ihm treu und umarmt das Tier
But Janet remains faithful and embraces the beast
Da wandelt sich Tamlin von Bär zu Wolfsgestalt
Then Tamlin changes from bear to wolf form
Doch Janets Treue macht vor keinem Zauber halt
But Janet's faithfulness stops at no magic
Da wandelt sich Tamlin in rote Feuersglut
Then Tamlin turns into red fire glow
Doch Janet hält ihn fest und bricht den bösen Feenfluch
But Janet holds him tight and breaks the evil fairy curse
Janet trug ein grünes Kleid, geflochten war ihr Haar
Janet wore a green dress, her hair was braided
In den Wald führte ihr Weg, obwohl es Abend war
Her path led into the forest, though it was evening





Writer(s): Adaya Lancha Bairacli, Laura Fella, Niel Mitra, Oliver „satyr“ Pade, Rüdiger Maul, Stephan Groth, Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.