Faun - Warte auf mich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Faun - Warte auf mich




Warte auf mich
Wait for me
Viel hab ich gesehen, lang und weit ist meine Reise
I've seen a lot, my journey has been long and far
Über Berg und Tal führt sie mich fort
Over mountains and valleys, it takes me away
Gipfel sah ich schon, die standen golden in Flammen
I saw peaks, they stood golden in flames
Schönheit und Glück fand ich dort
Beauty and happiness I found there
Wind geht durch das Gras
The wind goes through the grass
Fegt ins Meer Wolken und Regen
Sweeps into the sea clouds and rain
Wandelt sich dabei stetig und neu
Constantly changes and renews itself
Ganz so will ich sein, will mich beständig verändern
That's how I want to be, I want to constantly change
Nichts soll sein, das ich bereu
Nothing should be, that I regret
Doch eines Tages komm ich zu dir nach Haus
But one day I'll come home to you
Warte auf mich, warte auf mich im ewigen Garten
Wait for me, wait for me in the eternal garden
Bleib mir treu, dort wo die Rosen blühen
Stay true to me, where the roses bloom
Dort warte auf mich
Wait for me there
Was mir auch geschieht, wohin auch immer ich gehe
Whatever happens to me, wherever I go
Ich erinner mich immer an dich
I always remember you
Mag die See auch weit, mögen die Berge so hoch sein
The sea may be wide, the mountains may be so high
Lass mich niemals im Stich
Never leave me behind
Denn eines Tages komm ich zu dir nach Haus
Because one day I'll come home to you
Warte auf mich, warte auf mich im ewigen Garten
Wait for me, wait for me in the eternal garden
Bleib mir treu, dort wo die Rosen blühen
Stay true to me, where the roses bloom
Dort warte auf mich
Wait for me there
Warte auf mich
Wait for me
Bleib mir treu
Stay true to me
Warte auf mich, warte auf mich im ewigen Garten
Wait for me, wait for me in the eternal garden
Bleib mir treu, dort wo die Rosen blühen
Stay true to me, where the roses bloom
Dort warte auf mich
Wait for me there
Dort warte auf mich
Wait for me there





Writer(s): Ingo Hampf, Michael Boden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.