Paroles et traduction Faun - Wilde Rose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weh,
weh,
mein
Herz
ist
schwer
Горе,
горе,
сердце
мое
скорбит,
Gab
für
immer
meinen
Liebsten
her
Отдала
любимого
тебе
навсегда.
Seine
wilde
Rose
blüht
nicht
mehr
Его
дикая
роза
больше
не
цветет.
Weh,
weh,
mein
Herz
ist
schwer
Горе,
горе,
сердце
мое
скорбит,
Gab
im
Frühling
meinen
Liebsten
her
Весной
отдала
любимого
тебе.
Seine
wilde
Rose
blüht
nicht
mehr
Его
дикая
роза
больше
не
цветет.
Seine
wilde
Rose
blüht
nicht
mehr
Его
дикая
роза
больше
не
цветет.
Mein
Liebster
zog
in
die
Schlacht
dahin
Мой
любимый
отправился
на
войну,
Und
rief:
"Solang
ich
siegreich
bin
Сказав:
"Лишь
только
стану
я
победителем,
Wird
diese
wilde
Rose
blühen"
Расцветет
моя
дикая
роза
вновь".
Ich
gab
der
Blume
seinen
Namen
Я
дала
цветку
имя
любимого,
Sie
blühte
stolz
und
unbeugsam
И
он
цвел
гордо,
стойко
и
красиво.
Bis
eines
Nachts
dann
der
Winter
kam
Но
зимней
ночью
беда
пришла
вдруг.
Weh,
weh,
mein
Herz
ist
schwer
Горе,
горе,
сердце
мое
скорбит,
Gab
im
Frühling
meinen
Liebsten
her
Весной
отдала
любимого
тебе.
Seine
wilde
Rose
blüht
nicht
mehr
Его
дикая
роза
больше
не
цветет.
Werd
ich
sehen
ihn
bald,
mir
bangt
so
sehr
Увижу
ли
вновь,
душа
моя
болит.
Es
kam
ein
Brief,
in
dem
es
stand
Пришло
письмо,
в
котором
сказано,
Er
starb
als
Held
im
fernen
Land
Что
он
погиб
героем
в
краю
далеком,
Eine
Rose
fest
in
seiner
Hand
Сжимая
розу
в
руке
своей.
Weh,
Weh,
mein
Herz
ist
schwer
Горе,
горе,
сердце
мое
скорбит,
Gab
für
immer
meinen
Liebsten
her
Отдала
любимого
тебе
навсегда.
Seine
wilde
Rose
blüht
nicht
mehr
Его
дикая
роза
больше
не
цветет.
Weh,
Weh,
mein
Herz
ist
schwer
Горе,
горе,
сердце
мое
скорбит,
Gab
für
immer
meinen
Liebsten
her
Отдала
любимого
тебе
навсегда.
Seine
wilde
Rose
blüht
nicht
mehr
Его
дикая
роза
больше
не
цветет.
Mir
ist,
oh,
so
kalt,
er
kommt
nie
mehr
Холод
сковал,
он
не
вернется
уже.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephan Groth, Frank Ramond, Mark Nissen, Fiona Ruggeberg, Hartmut Krech, Oliver Pade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.