Paroles et traduction Faun - Zeit der Raben
Zeit der Raben
Время Воронов
Die
Zeit
ist
fremd,
die
Heimat
fern
Время
чужое,
дом
далеко
Und
der
Rückweg
steht
uns
in
Flammen
И
путь
назад
объят
пламенем
Doch
im
Herzen
der
Nacht
griffen
wir
zu
den
Sternen
Но
в
сердце
ночи
мы
тянулись
к
звёздам
Und
nun
halten
uns
Träume
zusammen
И
нас
теперь
объединяют
мечты
Die
Hoffnung
ist
fern,
doch
eh
wir
sie
tief
Надежда
далека,
но
прежде
чем
мы
её
глубоко
In
Nacht
und
Dunkel
begraben
В
ночи
и
тьме
похороним
Schenken
wir
ein
und
singen
ein
Lied
Нальём
вина
и
споём
песню
Ein
Lied
mit
den
Krähen
und
Raben
Песню
с
воронами
и
воронами
So
fürchte
nicht
die
Sorgen
der
Wеlt
Так
не
бойся
ты
мирских
тревог
Ein
Zauber
liegt
in
allen
Dingеn
Волшебство
есть
во
всём
вокруг
Und
wer
die
Nacht
mit
Träumen
erhellt
И
для
того,
кто
ночь
мечтами
освещает
Für
den
werden
Lieder
erklingen
Песни
зазвучат
Was
kostet
die
Freiheit,
was
kostet
ein
Traum?
Чего
стоит
свобода,
чего
стоит
мечта?
Was
kostet
ein
Jahr
unsres
Lebens?
Чего
стоит
нам
год
нашей
жизни?
Der
Winter
war
lang,
doch
wir
treiben
ihn
aus
Долга
была
зима,
но
мы
прогоняем
её
Mit
Liedern
und
mit
Trompeten
Песнями
и
трубами
Die
Hoffnung
ist
fern,
doch
eh
wir
sie
tief
Надежда
далека,
но
прежде
чем
мы
её
глубоко
In
Nacht
und
Dunkel
begraben
В
ночи
и
тьме
похороним
Schenken
wir
ein
und
singen
ein
Lied
Нальём
вина
и
споём
песню
Ein
Lied
mit
den
Krähen
und
Raben
Песню
с
воронами
и
воронами
Wir
heben
das
Glas
auf
ein
Leben
so
flüchtig
wie
Wind
Мы
поднимаем
бокалы
за
жизнь,
быструю,
как
ветер
Wir
heben
das
Glas
auf
dass
wir
hier
zusammen
sind
Мы
поднимаем
бокалы
за
то,
что
мы
здесь
вместе
Wir
heben
das
Glas
auf
dass
wir
nie
verlernen
zu
lieben
Мы
поднимаем
бокалы
за
то,
чтобы
мы
никогда
не
разучились
любить
Wir
heben
das
Glas
auf
jene,
die
gingen,
doch
uns
im
Herzen
blieben
Мы
поднимаем
бокалы
за
тех,
кто
ушёл,
но
остался
в
наших
сердцах
Die
Hoffnung
ist
fern,
doch
eh
wir
sie
tief
Надежда
далека,
но
прежде
чем
мы
её
глубоко
In
Nacht
und
Dunkel
begraben
В
ночи
и
тьме
похороним
Schenken
wir
ein
und
singen
ein
Lied
Нальём
вина
и
споём
песню
Ein
Lied
mit
den
Krähen
und
Raben
Песню
с
воронами
и
воронами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adaya Lancha Bairacli, Laura Fella, Niel Mitra, Oliver „satyr“ Pade, Rüdiger Maul, Stephan Groth
Album
Pagan
date de sortie
22-04-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.