Faun - Die Lieder werden bleiben - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Faun - Die Lieder werden bleiben




Die Lieder werden bleiben
The Songs Will Remain
Lang sind wir gefahren,
We've journeyed far, my love,
durch die Mühen mancher Jahre,
through the trials of many years,
auf den Wegen einer Welt,
on the paths of a world,
die oft nicht zusammen hält,
that often doesn't hold together,
lass die Waffen heute schweigen,
let the weapons fall silent today,
in den Abendhimmel steigen,
rise into the evening sky,
Jetzt und hier und immer da,
Now and here and always there,
viele Lieder wunderbar
many songs, oh so wonderful,
Lasset uns tanzen, die Lügen widerlegen,
Let us dance, refute the lies,
wer weis schon ob wir uns wiedersehen,
who knows if we'll meet again,
hebet die Tassen, ein Lied auf unser Leben,
raise your glasses, a song to our lives,
schon bald wird die Reise weiter gehen,
soon the journey will continue on,
bald wird die Reise weiter gehen
soon the journey will continue on,
die Gespinnster die wir jagen,
the phantoms we chase,
all die Geister die uns plagen,
all the ghosts that plague us,
und das Land auf dem wir stehen,
and the land on which we stand,
wird der Wind schon bald verwehen,
the wind will soon blow away,
nur die Lieder werden bleiben,
only the songs will remain,
werden Zeiten überschreiten,
will transcend time,
werden in den Köpfen
will ring in our minds,
weit klingen uns noch zu Geleit
far and wide as our guide,
Lasset uns tanzen, die Lügen widerlegen,
Let us dance, refute the lies,
wer weis schon ob wir uns wiedersehen,
who knows if we'll meet again,
hebet die Tassen, ein Lied auf unser Leben,
raise your glasses, a song to our lives,
schon bald wird die Reise weiter gehen bald wird die Reise weiter gehen
soon the journey will continue on, soon the journey will continue on,
wer weis schon ob wir uns wieder sehen Lasset uns tanzen, die Lügen widerlegen,
who knows if we'll meet again, Let us dance, refute the lies,
wer weis schon ob wir uns wiedersehen,
who knows if we'll meet again,
hebet die Tassen, ein Lied auf unser Leben,
raise your glasses, a song to our lives,
schon bald wird die Reise weiter gehen
soon the journey will continue on





Writer(s): Ingo Politz, Bernd Wendlandt, Oliver Pade, Fiona Rueggeberg, Niel Florian Mitra, Stephan Groth, Ruediger Maul, Katja Moslehner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.