Paroles et traduction Faun - Die Lieder werden bleiben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Lieder werden bleiben
The Songs Will Remain
Lang
sind
wir
gefahren,
We've
journeyed
far,
my
love,
durch
die
Mühen
mancher
Jahre,
through
the
trials
of
many
years,
auf
den
Wegen
einer
Welt,
on
the
paths
of
a
world,
die
oft
nicht
zusammen
hält,
that
often
doesn't
hold
together,
lass
die
Waffen
heute
schweigen,
let
the
weapons
fall
silent
today,
in
den
Abendhimmel
steigen,
rise
into
the
evening
sky,
Jetzt
und
hier
und
immer
da,
Now
and
here
and
always
there,
viele
Lieder
wunderbar
many
songs,
oh
so
wonderful,
Lasset
uns
tanzen,
die
Lügen
widerlegen,
Let
us
dance,
refute
the
lies,
wer
weis
schon
ob
wir
uns
wiedersehen,
who
knows
if
we'll
meet
again,
hebet
die
Tassen,
ein
Lied
auf
unser
Leben,
raise
your
glasses,
a
song
to
our
lives,
schon
bald
wird
die
Reise
weiter
gehen,
soon
the
journey
will
continue
on,
bald
wird
die
Reise
weiter
gehen
soon
the
journey
will
continue
on,
die
Gespinnster
die
wir
jagen,
the
phantoms
we
chase,
all
die
Geister
die
uns
plagen,
all
the
ghosts
that
plague
us,
und
das
Land
auf
dem
wir
stehen,
and
the
land
on
which
we
stand,
wird
der
Wind
schon
bald
verwehen,
the
wind
will
soon
blow
away,
nur
die
Lieder
werden
bleiben,
only
the
songs
will
remain,
werden
Zeiten
überschreiten,
will
transcend
time,
werden
in
den
Köpfen
will
ring
in
our
minds,
weit
klingen
uns
noch
zu
Geleit
far
and
wide
as
our
guide,
Lasset
uns
tanzen,
die
Lügen
widerlegen,
Let
us
dance,
refute
the
lies,
wer
weis
schon
ob
wir
uns
wiedersehen,
who
knows
if
we'll
meet
again,
hebet
die
Tassen,
ein
Lied
auf
unser
Leben,
raise
your
glasses,
a
song
to
our
lives,
schon
bald
wird
die
Reise
weiter
gehen
bald
wird
die
Reise
weiter
gehen
soon
the
journey
will
continue
on,
soon
the
journey
will
continue
on,
wer
weis
schon
ob
wir
uns
wieder
sehen
Lasset
uns
tanzen,
die
Lügen
widerlegen,
who
knows
if
we'll
meet
again,
Let
us
dance,
refute
the
lies,
wer
weis
schon
ob
wir
uns
wiedersehen,
who
knows
if
we'll
meet
again,
hebet
die
Tassen,
ein
Lied
auf
unser
Leben,
raise
your
glasses,
a
song
to
our
lives,
schon
bald
wird
die
Reise
weiter
gehen
soon
the
journey
will
continue
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ingo Politz, Bernd Wendlandt, Oliver Pade, Fiona Rueggeberg, Niel Florian Mitra, Stephan Groth, Ruediger Maul, Katja Moslehner
Album
Luna
date de sortie
05-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.