Faun - Frau Erde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Faun - Frau Erde




Frau Erde
Mother Earth
Die Nacht erwacht, die Erde träumt
The night awakens, the Earth dreams,
der Mond trägt sein silbern Gewand
the moon wears its silver gown,
das schönste Kleid und ihr zum Dank
the most beautiful dress, and as thanks to her,
hat er mit funkelnden Sternen gesäumt.
he has lined it with sparkling stars.
Der Wind, er weht so leis und lacht,
The wind, it blows so softly and laughs,
schenkt uns eine Wiege aus Klee
gives us a cradle of clover,
mit Wolken und Liedern im See
with clouds and songs in the lake,
aus silbernem Traumzeug gemacht.
made of silver dream stuff.
Weit wie die Nacht
Wide as the night
Weit wie Wogen
Wide as waves
wiegt sie dich sacht.
it gently rocks you.





Writer(s): Ingo Politz, Bernd Wendlandt, Oliver Pade, Fiona Rueggeberg, Niel Florian Mitra, Ruediger Maul, Katja Moslehner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.