Faun - Frau Erde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Faun - Frau Erde




Frau Erde
Женщина-Земля
Die Nacht erwacht, die Erde träumt
Ночь пробуждается, Земля видит сны,
der Mond trägt sein silbern Gewand
луна надевает свой серебряный наряд.
das schönste Kleid und ihr zum Dank
Прекраснейшее платье, и в благодарность ей
hat er mit funkelnden Sternen gesäumt.
он украсил его мерцающими звездами.
Der Wind, er weht so leis und lacht,
Ветер, он веет так тихо и смеётся,
schenkt uns eine Wiege aus Klee
дарит нам колыбель из клевера,
mit Wolken und Liedern im See
с облаками и песнями в озере,
aus silbernem Traumzeug gemacht.
из серебристой ткани снов сотворённую.
Weit wie die Nacht
Безграничная, как ночь,
Weit wie Wogen
Безграничная, как волны,
wiegt sie dich sacht.
она нежно тебя качает.





Writer(s): Ingo Politz, Bernd Wendlandt, Oliver Pade, Fiona Rueggeberg, Niel Florian Mitra, Ruediger Maul, Katja Moslehner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.