Paroles et traduction Faun - Hagazussa
Du
hast
den
Weg
verloren
Ты
потерял
путь
In
einer
mondlosen
Nacht
В
безлунную
ночь
Bist
in
diese
Welt
gesunken
Погрузилась
в
этот
мир
Und
viel
zu
schnell
erwacht.
И
слишком
быстро
просыпается.
Du
führtest
mich
Ты
привел
меня
In
jenen
immergrünen
Wald
В
тех
вечнозеленых
лесах
Und
auf
einmal
warst
du
И
вдруг
ты
Viele
Tausend
Jahre
alt.
Много
тысяч
лет.
Was
auch
immer
du
weißt,
Все,
что
вы
знаете,
Und
was
du
weißt
И
что
ты
знаешь
Sage
mir
nicht,
Не
говори
мне,
Was
du
zu
sehen
vermagst
То,
что
вы
можете
увидеть
Mein
Schicksal
liegt
Моя
судьба
лежит
Nur
in
deinem
Schoß
Только
в
твоем
чреве
So
lasse
niemals
Так
пусть
никогда
Meinen
Faden
los.
Отпусти
мою
нить.
Das
Band
ist
hell
Лента
яркая
Doch
du
grüßt
dein
Haus
Но
ты
приветствуешь
свой
дом
In
deinem
Schweigen
sprichst
du
В
своем
молчании
ты
говоришь
So
viel
wahres
für
mich
aus.
Так
много
правды
для
меня.
Du
bist
mir
so
vertraut
Ты
мне
так
знакома
Und
doch
bleibst
verborgen
И
все
же
остаются
скрытыми
Bringst
du
mir
das
gestern
Ты
принес
мне
это
вчера
Heute
oder
Morgen?
Сегодня
или
завтра?
Was
auch
immer
du
weißt,
Все,
что
вы
знаете,
Und
was
du
weißt
И
что
ты
знаешь
Sage
mir
nicht,
Не
говори
мне,
Was
du
zu
sehen
vermagst
То,
что
вы
можете
увидеть
Mein
Schicksal
liegt
Моя
судьба
лежит
Nur
in
deinem
Schoß
Только
в
твоем
чреве
So
lasse
niemals
Так
пусть
никогда
Meinen
Faden
los.
Отпусти
мою
нить.
(Was
auch
immer
du
weißt)
(Все,
что
вы
знаете)
(Sage
mir
nicht,
was
du
zu
sehen
vermagst)
(Не
говорите
мне,
что
вы
можете
видеть)
(Was
auch
immer
du
weißt,
was
du
weißt)
(Все,
что
вы
знаете,
что
вы
знаете)
(Sage
mir
nicht,
was
du
zu
sehen
vermagst)
(Не
говорите
мне,
что
вы
можете
видеть)
Mein
Schicksal
liegt
Моя
судьба
лежит
Nur
in
deinem
Schoß
Только
в
твоем
чреве
So
lasse
niemals
Так
пусть
никогда
Meinen
Faden
los.
Отпусти
мою
нить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.