Faun - Jorinde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Faun - Jorinde




Jorinde
Jorinde
An jenem Tag im Mai
On that day in May
Begannen die Weiden zu blüh'n
The willows began to blossom
An jenem Tag im Mai
On that day in May
Wollten wir duch die Wälder geh'n.
We wanted to walk through the forest.
Doch nun bist du gefallen
But now you have fallen
Und in Nachtigall Gestalt
And in the form of a nightingale
Und ich wurde fortgejagt
And I was chased away
Aus jenem verzauberten Wald.
From that enchanted forest.
Uns're Liebe wird kein Zauber brechen
No magic can break our love
Und ein Vogel, er fliegt durch die Welt
And a bird, it flies through the world
Uns're Liebe stark wie ein Fels
Our love strong as a rock
Frei wie ein Vogel und so groß
Free as a bird and as big
Wie das Himmelszelt.
As the sky.
In meinen Träumen sah ich einen Jung'n
In my dreams I saw a boy
So endet die schwarz' Zauberei
That's how the black magic ends
Die werd' ich in jedem Königreich suchen
I will search for him in every kingdom
Damit ich dich mit jener beloh'n
So that I can reward you with that one
Wieder befrei'.
Set you free again.
Denn uns're Liebe wird kein Zauber brechen
For no magic can break our love
Und ein Vogel, er fliegt durch die Welt
And a bird, it flies through the world
Uns're Liebe stark wie ein Fels
Our love strong as a rock
Frei wie ein Vogel und so groß
Free as a bird and as big
Wie das Himmelszelt.
As the sky.
Ich hoffe du kannst mich versteh'n
I hope you can understand me
Und wirst meine Fehler nie verzeih'n
And will never forgive my mistakes
Ich tat alles um die Zeit zurückzudreh'n
I did everything to turn back time
Denn verloren, dass bin ich
Because lost, that's what I am
Und ich kann nicht mehr ohne dich sein.
And I can't live without you anymore.
(...)
(...)
An jenem Tag im Mai
On that day in May
Begannen die Weiden zu blüh'n
The willows began to blossom
An jenem Tag im Mai
On that day in May
Wollten wir durch die Wälder geh'n.
We wanted to walk through the forest.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.