Paroles et traduction Faun - Jorinde
An
jenem
Tag
im
Mai
On
that
day
in
May
Begannen
die
Weiden
zu
blüh'n
The
willows
began
to
blossom
An
jenem
Tag
im
Mai
On
that
day
in
May
Wollten
wir
duch
die
Wälder
geh'n.
We
wanted
to
walk
through
the
forest.
Doch
nun
bist
du
gefallen
But
now
you
have
fallen
Und
in
Nachtigall
Gestalt
And
in
the
form
of
a
nightingale
Und
ich
wurde
fortgejagt
And
I
was
chased
away
Aus
jenem
verzauberten
Wald.
From
that
enchanted
forest.
Uns're
Liebe
wird
kein
Zauber
brechen
No
magic
can
break
our
love
Und
ein
Vogel,
er
fliegt
durch
die
Welt
And
a
bird,
it
flies
through
the
world
Uns're
Liebe
stark
wie
ein
Fels
Our
love
strong
as
a
rock
Frei
wie
ein
Vogel
und
so
groß
Free
as
a
bird
and
as
big
Wie
das
Himmelszelt.
As
the
sky.
In
meinen
Träumen
sah
ich
einen
Jung'n
In
my
dreams
I
saw
a
boy
So
endet
die
schwarz'
Zauberei
That's
how
the
black
magic
ends
Die
werd'
ich
in
jedem
Königreich
suchen
I
will
search
for
him
in
every
kingdom
Damit
ich
dich
mit
jener
beloh'n
So
that
I
can
reward
you
with
that
one
Wieder
befrei'.
Set
you
free
again.
Denn
uns're
Liebe
wird
kein
Zauber
brechen
For
no
magic
can
break
our
love
Und
ein
Vogel,
er
fliegt
durch
die
Welt
And
a
bird,
it
flies
through
the
world
Uns're
Liebe
stark
wie
ein
Fels
Our
love
strong
as
a
rock
Frei
wie
ein
Vogel
und
so
groß
Free
as
a
bird
and
as
big
Wie
das
Himmelszelt.
As
the
sky.
Ich
hoffe
du
kannst
mich
versteh'n
I
hope
you
can
understand
me
Und
wirst
meine
Fehler
nie
verzeih'n
And
will
never
forgive
my
mistakes
Ich
tat
alles
um
die
Zeit
zurückzudreh'n
I
did
everything
to
turn
back
time
Denn
verloren,
dass
bin
ich
Because
lost,
that's
what
I
am
Und
ich
kann
nicht
mehr
ohne
dich
sein.
And
I
can't
live
without
you
anymore.
An
jenem
Tag
im
Mai
On
that
day
in
May
Begannen
die
Weiden
zu
blüh'n
The
willows
began
to
blossom
An
jenem
Tag
im
Mai
On
that
day
in
May
Wollten
wir
durch
die
Wälder
geh'n.
We
wanted
to
walk
through
the
forest.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.