Faun - The Market Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Faun - The Market Song




On a fine evening fair in the month of april
На прекрасной вечерней ярмарке в апреле месяце.
Over the hill came the sun with a smile,
Из-за холма вышло солнце с улыбкой,
And the folks they were throngin' the roads everywhere,
И люди толпились на дорогах повсюду.
Makin' haste to be in at the Copshawholme Fair.
Спешу попасть на ярмарку в Копшохолм.
I've seen 'em a-comin' from mountains and glens,
Я видел, как они спускались с гор и долин.
Those rosy-faced lasses and strappin' young men,
Эти румяные девушки и крепкие молодые люди,
With a joy in their heart and unburdened o' care,
С радостью в сердце и без бремени забот.
A-meetin' old friends at the Copshawholme Fair.
Встречаюсь со старыми друзьями на ярмарке в Копшоухолме.
Whoever joined our gathering
Кто бы ни присоединился к нашему собранию
And danced under the garlands green
И танцевали под зелеными гирляндами.
Will never be the same again
Уже никогда не будет прежним.
Now rest your head and stay a while
А теперь отдохни и останься ненадолго.
And dwell with us the summer's night
И пребудет с нами летняя ночь.
And you'll never be the same again
И ты уже никогда не будешь прежней.
There are lads for the lasses, there's toys for the bairns,
Есть мальчики для девочек, есть игрушки для детей.
Jugglers and tumblers and folks with no arms,
Жонглеры, акробаты и люди без рук.
There's a ballad-singer here and a fiddler there,
Здесь балладный певец, там Скрипач,
Nut-men and spice-men at Copshawholme Fair.
На ярмарке в Копшо-холме люди с орехами и пряностями.
There are peddlers and potters and gingerbread stands,
Есть торговцы, гончары и лавки с пряниками.
Peepshows and popping-darts and green caravans,
Пип-шоу и поппинг-дротики и зеленые фургоны.
There's fruit from all nations exhibited there,
Здесь выставлены фрукты всех стран,
With kale plants from Orange at Copshawholme Fair.
А на ярмарке в Копшохолме-капуста из апельсина.
Whoever joined our gathering
Кто бы ни присоединился к нашему собранию
And danced under the garlands green
И танцевали под зелеными гирляндами.
Will never be the same again
Уже никогда не будет прежним.
Now rest your head and stay a while
А теперь отдохни и останься ненадолго.
And dwell with us the summer's night
И пребудет с нами летняя ночь.
And you'll never be the same again
И ты уже никогда не будешь прежней.
You came a long way, you traveled for so long.
Ты проделал долгий путь, ты путешествовал так долго.
Now rest your head before the summer's gone,
А теперь отдохни, пока не кончилось лето.
Meet us in the sunny fields and meet us in the greenwood deep
Встретимся в солнечных полях и встретимся в зеленом лесу.
And step in our faerie ring 'cause you'll never ever ever be the same again.
И вступи в наше волшебное кольцо, потому что ты уже никогда не будешь прежней.
When the hiring is over, off they all sprang
Когда найм закончился, они все бросились наутек.
Into the ballroom for to join in the throng,
В танцевальный зал, чтобы присоединиться к толпе,
And "I Never Will Lie With My Mammy Nae Mair"
И никогда не лягу со своей мамочкой Най Мэйр".
The fiddles play briskly at Copshawholme Fair.
Скрипки оживленно играют на ярмарке в Копшохольме.





Writer(s): faun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.