Paroles et traduction Fauna - La Colorada
Si
yo
te
llamo
tenes
que
venir,
If
I
call
you,
you
have
to
come,
Si
se
hace
tarde
tenes
que
partir,
If
it
gets
late,
you
have
to
leave,
Si
te
agudise
tenes
que
reir,
If
you
get
excited,
you
have
to
laugh,
Asi
que
entrega
que
te
voy
a
partir.
So
give
it
up
I'm
going
to
break
you.
Porque
yo
de
musica
no
entiendo
na'
Because
I
don't
understand
anything
about
music
Lo
unico
que
se
tocar
son
las
mujeres
The
only
thing
I
know
how
to
play
is
women
Porque
no
naci
cantor,
Because
I
wasn't
born
a
singer,
Naci
siendo
un
fucking
programador
I
was
born
a
fucking
programmer
No
te
propongas
triste
mira
lo
que
traje
para
ti
Don't
be
sad,
look
what
I
brought
you
Esto
es
pura
ciencia
para
encender
tu
motor
This
is
pure
science
to
ignite
your
engine
Lo
jodido
en
la
inspiracion
hay
que
andarla
censurando
The
damn
thing
about
inspiration
is
that
you
have
to
censor
it
No
se
puede
pensar
y
cantar,
You
can't
think
and
sing,
No
se
puede
cantar
y
pensar,
You
can't
sing
and
think,
Dime
lo
que
traes,
Tell
me
what
you're
bringing,
Dime
lo
que
tienes,
Tell
me
what
you
have,
Dime
lo
que
vas
a
tener
Tell
me
what
you're
going
to
have
No
se
puede
pensar
y
cantar,
You
can't
think
and
sing,
No
se
puede
cantar
y
pensar,
You
can't
sing
and
think,
Dime
lo
que
traes,
Tell
me
what
you're
bringing,
Dime
lo
que
tienes,
Tell
me
what
you
have,
Dime
lo
que
vas
a
tener
Tell
me
what
you're
going
to
have
Yo
de
musica
no
entiendo
na'
I
don't
understand
anything
about
music
Lo
unico
que
se
tocar
son
las
mujeres
The
only
thing
I
know
how
to
play
is
women
Porque
no
naci
cantor,
Because
I
wasn't
born
a
singer,
Naci
siendo
un
fucking
programador
I
was
born
a
fucking
programmer
Se
me
vuelan
las
chapas,
My
mind
is
blown,
Dale
Ricardo
prestame
la
chata,
Come
on
Ricardo,
lend
me
the
truck,
Solo
una
vuelta,
la
vuelta
a
la
plaza
Just
one
lap,
around
the
plaza
No
seas
tan
rata,
te
brilla
la
placa
Don't
be
such
a
rat,
your
badge
is
shining
Y
miro
para
adelante
And
I
look
ahead
Sigo
caminando
I
keep
walking
Pisando
fuerte
como
un
elefante
Stomping
like
an
elephant
Para
que
la
gente
lo
huele
So
that
people
smell
it
Que
esta
mirando
para
dar
distante
That
he's
looking
to
give
far
away
Muevelo,
perrealo
Shake
it,
dance
it
No
se
puede
pensar
y
cantar,
You
can't
think
and
sing,
No
se
puede
cantar
y
pensar,
You
can't
sing
and
think,
Dime
lo
que
traes,
Tell
me
what
you're
bringing,
Dime
lo
que
tienes,
Tell
me
what
you
have,
Dime
lo
que
vas
a
tener
Tell
me
what
you're
going
to
have
No
se
puede
pensar
y
cantar,
You
can't
think
and
sing,
No
se
puede
cantar
y
pensar,
You
can't
sing
and
think,
Dime
lo
que
traes,
Tell
me
what
you're
bringing,
Dime
lo
que
tienes,
Tell
me
what
you
have,
Dime
lo
que
vas
a
tener
Tell
me
what
you're
going
to
have
Yo
de
musica
no
entiendo
na'
I
don't
understand
anything
about
music
Lo
unico
que
se
tocar
son
las
mujeres
The
only
thing
I
know
how
to
play
is
women
Porque
no
naci
cantor,
Because
I
wasn't
born
a
singer,
Naci
siendo
un
fucking
programador
I
was
born
a
fucking
programmer
No
te
propongas
triste
mira
lo
que
traje
para
ti
Don't
be
sad,
look
what
I
brought
you
Esto
es
pura
ciencia
para
encender
tu
motor
This
is
pure
science
to
ignite
your
engine
Lo
jodido
en
la
inspiracion
hay
que
andarla
censurando
The
damn
thing
about
inspiration
is
that
you
have
to
censor
it
Se
te
nota,
tene
la
colita
bien
rota
It's
obvious,
your
tail
is
broken
Si
titilo,
se
te
pone
bien
roja-ja
If
I
wink,
it
turns
bright
red-ja
Se
te
nota,
tene
la
colita
bien
rota
It's
obvious,
your
tail
is
broken
Si
titilo,
se
te
pone
bien
roja-ja
If
I
wink,
it
turns
bright
red-ja
Todo
el
mundo
yo
los
quiero
ver
saltar
I
want
to
see
everyone
jumping
Si
no
saltan,
si
no
mueven
los
metemo'
en
el
placard
If
you
don't
jump,
if
you
don't
move,
we'll
put
you
in
the
closet
Y
como
dice
And
as
it
says
Para
que
la
muevan
tienen
que
escuchar
To
make
them
move,
they
have
to
listen
Este
bajo,
este
ritmo
que
te
hace
rrebailar
This
bass,
this
rhythm
that
makes
you
dance
Y
todas
las
minitas
con
las
manos
arriba,
And
all
the
girls
with
their
hands
up,
Todos
los
pibitos
yo
los
quiero
ver
saltar
I
want
to
see
all
the
boys
jumping
Es
el
sonido
nacional,
It's
the
national
sound,
El
orgullo
es
internacional,
The
pride
is
international,
Ligalaising,
hey,
Ligalaising,
hey,
Hay
cosas
que
la
gente
nesesita
escuchar
There
are
things
people
need
to
hear
Esta
noche,
common,
Tonight,
common,
La
manita
de
fauna
representa
local
Fauna's
hand
represents
the
local
Ligalaising,
hey,
Ligalaising,
hey,
Hay
cosas
que
la
gente
nesesita
escuchar
There
are
things
people
need
to
hear
Esta
noche,
common,
Tonight,
common,
La
manita
de
fauna
representa
local
Fauna's
hand
represents
the
local
Ligalaising.
Ligalaising.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristian Anibal Del Negro, Federico Antonio Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.