Faust'o - C'è un posto caldo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Faust'o - C'è un posto caldo




C'è un posto caldo
Есть тёплое место
Seduto sul banco
Сидел за партой
Di una scuola
В школе,
Tanti anni fa!
Много лет назад!
Un bimbo distratto
Мальчик рассеянный,
Distrutto
Разбитый
Dalle idee di papà!
Идеями отца!
Immobile sguardo
Неподвижный взгляд,
Ma dentro
Но внутри
Vedevo più in là!
Я видел дальше!
Ti ho visto mentre ti infilavi
Я видел, как ты засунула
Una mano nei calzoni
Руку в штаны,
E lui che ti guardava
И он, глядя на тебя,
Sorrideva e ti toccava
Улыбался и трогал тебя.
Quel giorno ho visto un mostro
В тот день я увидел монстра,
Ma non l'ho detto mai
Но никому не сказал.
Dopo anni ti ho incontrato
Спустя годы я встретил тебя,
Hai sorriso e ho detto ciao!
Ты улыбнулась, и я сказал "привет".
Nudo, il suo corpo nebbioso ondeggiava
Обнажённое, твое туманное тело колыхалось,
La lingua bagnata di dolce
Язык, смоченный сладким
Veleno che mi penetrava
Ядом, проникал в меня.
Disse
Ты сказала:
Non tornerai dal tuo Dio
Ты не вернёшься к своему Богу,
O forse anche lui è come noi?
Или, быть может, он тоже такой же, как мы?
Oh! disse dai respira forte, forte più che puoi
О! сказала ты, дыши глубже, глубже, чем можешь.
Oh! disse non ti prendo più se tu non lo vuoi
О! сказала ты, я больше не трону тебя, если ты не хочешь.
No! non si può tornare indietro quando tu lo vuoi
Нет! нельзя вернуться назад, когда захочешь.
No! mi guardò negli occhi e sussurrò non andare via
Нет! ты посмотрела мне в глаза и прошептала: не уходи.
Non ti libererai vedrai
Ты не освободишься, увидишь,
Ormai sei sporco come me
Теперь ты грязный, как и я,
Vedrai!
Увидишь!
Resta, c'è un posto caldo
Останься, есть тёплое место,
La gente fuori non capirà
Люди снаружи не поймут.
Resta, restami accanto
Останься, будь рядом со мной,
Risposi prendimi ancora se vuoi!
Я ответил: возьми меня снова, если хочешь!





Writer(s): Fausto Armando Rossi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.