Paroles et traduction Faust'o - Forse Anche Noi
Forse Anche Noi
Maybe We Are Wrong Too
Forse
anche
noi
ci
siamo
sbagliati
Maybe
we
have
been
wrong,
too
Credere
a
tutto
e
a
tutti
tranne
che
a
noi
To
believe
in
everything
and
everyone
except
ourselves
Sempre
più
lenti,
le
stesse
domande
Slower
and
slower,
the
same
questions
E
i
soldi
non
bastano
mai
And
there's
never
enough
money
Non
ho
più
voglia
di
ridere
forte
I
don't
feel
like
laughing
out
loud
anymore
Non
ho
più
voglia
di
ridere
forte
I
don't
feel
like
laughing
out
loud
anymore
E
questa
strana
città
che
non
vuole
cadere
And
this
strange
city
that
doesn't
want
to
fall
Frecce
bastarde
che
non
sanno
mirare
Bastard
arrows
that
can't
aim
E
il
sangue
sale
agli
occhi
e
non
puoi
più
non
vedere
And
the
blood
rises
to
your
eyes
and
you
can't
see
anymore
Quella
mano
che
cade
lontano,
lasciando
soltanto
tramonti
That
hand
that
falls
far
away,
leaving
only
sunsets
E
la
gente
sempre
vinta
And
the
people
always
defeated
In
questa
merda
di
mondo
In
this
world
of
shit
Indubbiamente
amare
è
un
onore
Undoubtedly
it's
an
honor
to
love
Ma
i
conti
non
tornano
mai
But
the
math
never
adds
up
Sono
stanco
di
storie
che
strappano
il
cuore
I'm
tired
of
stories
that
tear
at
my
heart
Ne
ho
abbastanza
di
vetri
che
tagliano
il
cuore
I've
had
enough
of
glass
that
cuts
my
heart
Certo,
è
un
mondo
moderno,
ma
non
so
dove
andare
Sure,
it's
a
modern
world,
but
I
don't
know
where
to
go
Stanno
aprendo
le
porte
e
io
non
so
dove
andare
They
are
opening
the
doors
and
I
don't
know
where
to
go
E
mentre
tutto
cade,
vorrei
alzarmi
e
vedere
And
while
everything
is
falling,
I
want
to
get
up
and
see
Questo
fiume
che
avanza
s'ingrossa
e
travolge
ogni
cosa
e
vince
This
advancing
river
swells
and
engulfs
and
conquers
everything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fausto Armando Rossi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.