Paroles et traduction Faust'o - Il lungo addio
Il lungo addio
The Long Goodbye
Quando
mi
prendi
When
you
take
me
La
pelle
cerca
un
corpo
che
non
ho
mai
My
skin
seeks
a
body
I've
never
had
Posso
dormire
I
can
sleep
In
un
letto
sempre
caldo
e
sfatto
a
metà
In
a
bed
that's
always
warm
and
half-made
Ho
i
piedi
bagnati,
e
qualcosa
non
va
My
feet
are
wet,
and
something's
wrong
Non
ho
mai
fame,
e
mi
sento
un
po'
giù
I'm
never
hungry,
and
I'm
feeling
a
little
down
Vorrei
andarmene
un
po'
via
I'd
like
to
go
away
for
a
while
Vorrei
dirti
di
andar
via
I'd
like
to
tell
you
to
go
away
Voglio
dirti
di
andar
via
I
want
to
tell
you
to
go
away
Voglio
andarmene
un
po'
via,
via
I
want
to
go
away
for
a
while,
away
Sempre
qualcuno
Always
someone
Che
dorme
nel
mio
bagno
e
mangia
con
noi
Sleeping
in
my
bathroom
and
eating
with
us
Credi
davvero
Do
you
really
believe
Che
io
non
riuscirei
a
fare
quello
che
vuoi
That
I
wouldn't
be
able
to
do
the
things
you
want
Ma
non
riesco
a
dormire,
e
il
cuore
non
va
But
I
can't
sleep,
and
my
heart's
not
right
Ho
un
nodo
in
gola,
e
mi
sento
un
po'
giù
My
throat
has
tightened,
and
I'm
feeling
a
little
down
Vorrei
andarmene
un
po'
via
I'd
like
to
go
away
for
a
while
Vorrei
dirti
di
andar
via
I'd
like
to
tell
you
to
go
away
Voglio
dirvi
di
andar
via
I
want
to
tell
you
to
go
away
Voglio
andarmene
un
po'
via,
via
I
want
to
go
away
for
a
while,
away
Non
è
geniale
che
Isn't
it
wonderful
Ci
sia
chi
sputa
sempre
nel
mio
caffè
That
there's
someone
who
always
spits
in
my
coffee
Non
e
poi
male
It's
not
so
bad
Se
riesco
ad
addormentarmi
per
terra
alle
sei
If
I
can
fall
asleep
on
the
floor
at
six
Mi
sento
nervoso,
qualcosa
non
va
I'm
feeling
nervous,
something's
wrong
Non
ho
più
fame,
e
mi
sento
un
po'
giù
I'm
not
hungry
anymore,
and
I'm
feeling
a
little
down
Vorrei
andarmene
un
po'
via
I'd
like
to
go
away
for
a
while
Vorrei
dirti
di
andar
via
I'd
like
to
tell
you
to
go
away
Voglio
dirvi
di
andar
via
I
want
to
tell
you
to
go
away
Voglio
andarmene
un
po'
via,
via.
I
want
to
go
away
for
a
while,
away.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fausto Armando Rossi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.