Faust - Castele De Nisip (feat. Bean MC & Fănescu) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Faust - Castele De Nisip (feat. Bean MC & Fănescu)




Castele De Nisip (feat. Bean MC & Fănescu)
Sandcastles (feat. Bean MC & Fănescu)
Am o sită prin care filtrez nisipul
I have a sieve with which I filter through the sand
Da′ încă nu văd pietre, parcă nu știu vor apărea cu timpul
But I still don't see the stones, it seems I do not know that they will appear with time
Prin ochii mei de copil încă se vede totu' simplu
In my eyes of a child everything still looks simple
Adun grămezi le-așez și încep lucrez la ziduri
I gather heaps, I place them and begin to work on walls
uit în timp către valuri cum se îndreaptă către mal
I look out in time towards the waves that are making their way towards the shore
Doar par departe și pân′ acum nu mi-au fost rivali
Only they appear far away and until now they have not been my rivals
Dar acum cumva m-atacă...
But now they somehow attack me...
Vor dărâme tot da-mi fac un dig nu mai intre apă
They wish to destroy everything, but I make a dike so that the water may no longer enter
Am destul nisip numa' n-am de gând fac risipă
I have enough sand, just that I do not intend to waste it
Reconstruiesc zidu' mai solid, până nu mi-l mai strică
I reconstruct the wall more solidly, until it is no longer damaged
Nimic, ridic cetatea domol, strâng nămol în pumnu′
Nothing, I raise the fortress slowly, I squeeze mud in my fist
Din care construiesc apoi baricade și turnuri
Out of which I then construct barriers and towers
Tu nu vezi, dar timpu-i atât de scurt, scurg
You don't see it, but the time is so short, it trickles away
Amintiri legate de noduri prea bine-nnodate, dar tot le descurc
Memories tied in knots, too tightly knotted, but I still unravel them
Spun - c-ape ce trec sunt multe, la fel sunt pietrele care rămân
They say, as waters pass many are the stones that remain
Zic - c-am construit de mic și-nca ridic "castele de nisip"
They say I have built from a young age and I still raise "sandcastles"
A trebuit calc pe toată plaja ca fac materialul bun
I had to walk the entire beach in order to make good material
nu cad la primu′ val, înțelegi ce spun...
So as not to fall at the first wave, you understand what I'm saying...
Castele de nisip - castele de risipă
Sandcastles - ephemeral castles
Cum s-a făcut așa se fărâmă casa din sticlă
As it was formed, so has the house of glass crumbled
Rapper la 40 de ani, doare undeva
Rapper at 40 years old, it hurts me somewhere
Pe tine te doare gâtu' de la detaliile altora
Your throat hurts from others' details
Inteligent desfășor la caval
Intelligently I unfold on the easel
Uite am schimbat cu frații mei peisajul muzical
Look, with my brothers I have changed the musical landscape
Și schimb inteligent de parcă mintea mea-i planetă
And I change intelligently as if my mind were a planet
"Plantează sămânță-n pământ" - tata mi-a dat ștafetă
"Plant a seed in the ground" - my father gave me the baton
Sceptru′ băiete, mi-a arătat traiectu'
Scepter, boy, he showed me the trajectory
De vrei castele arhitectura, nu pe arhitectu′
If you want castles, do the architecture, not on the architect
Mai puțin și mai rar, când e frumos
Less and less often, when it's beautiful
N-am nevoie de ocoliți pupe-n dos
I do not need detours for them to kiss me up the ass
Castele de nisip - castele de risipă
Sandcastles - ephemeral castles
Cum s-a făcut, așa se fărâmă casa din...
As it was formed, so has the house crumbled from...
Într-un miraj cum știi care-i castelul căutat
In a mirage, how do you know which castle is sought after
Cu sacu' gol toți povestesc de pomu′ lăudat
With empty bags, everyone talks about the praised tree
Toți vor nisipu' gârlă curgă din basculant
They all want the sand in abundance to pour from the dump truck
Cât ei atârnă ca dreadurile pe Travis Scott
As they hang like Travis Scott's dreadlocks
rog pentru-ăștia falși c-atunci când n-o mai fi miraj
I pray for these phonies that when it's no longer a mirage
Or să-nțeleagă că-s umflați ca curu' lu Nicki Mina′
They will understand that they're inflated like Nicki Minaj's ass
Un fel de vikingi incași de la beri și gigi grași
A kind of Inca Vikings from beers and fat grins
Degeaba îți faci castel cu pământu′ din vidanj'
It's useless to make a castle with the earth from a septic tank
Oricât ai vrea pari un Pacino-ntre DeNiros
No matter how much you want to seem like a Pacino among DeNiros
Știu că-ți faci palat din caca fraiere te miros
I know you make a palace out of shit, sucker, because I smell you
Tu la nisip aduci cremă de soare și prosop
You bring sunscreen and a towel to the sand
Eu la nisip îmi iau lopata sap un te-ngrop
I bring a shovel to the sand to dig a grave for you
E diferență și așa va fi mereu
There's a difference, and that's how it will always be
Vei petrece multe ore să-nțelegi mesajul meu
You will spend many hours understanding my message
De la vânt până la ape, pân′ la foc și ghinion
From wind to waters, to fire and bad luck
Nimic nu strică un castel ca talpa unui om
Nothing destroys a castle like the sole of a man





Writer(s): Alexandru ștefănescu, Cătălin Catană, Ionel-alexandru David, Marius Andrei Alexe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.