Faust - O Clipă - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Faust - O Clipă




O Clipă
A Moment
Plec de la titlu
I start with the title
Am stat o clipă trag aer, c-am ținut-o-n sprinturi
I paused for a moment to catch my breath, I've been running sprints
Mă-ntorc ghidează la scris ce dictează instinctu′
I return because my writing is guided by instinct
Sunt mai liber fix acum când suntem rupți dintr-un
I'm freer right now that we're broken out of a
Film dubios în care parcă a stat în loc și timpu'
Dubious film where it seemed like time stood still
Știi tu? Dacă aici e locu′ plin de curaj sau de frici
You know? If this is the place full of courage or fear
Ei bine focu' ce m-aprinde tu nu poți să-l stingi
Well, the fire that burns me, you can't put it out
Ei bine, de ai un scop concret, încearcă să-l atingi
Well, if you have a specific goal, try to achieve it
Ca un culturist de-ai greutăți încearcă le-mpingi
Like a bodybuilder with weights, try to lift them
Cum eu încerc toba s-o prind, cu fentă ca Dobrin
Like I try to catch the beat, with a feint like Dobrin
Nechi samplează din cosmos ca Amon Tobin
Nechi samples from the cosmos like Amon Tobin
Reușesc trag aer în piept și o fac din plin
I manage to take a deep breath and I do it fully
C-am dat de depresiuni plecând cu mintea pe câmpii
Because I hit depressions by going out into the fields with my mind
Dar... cine-i de vină de nu schimb ce va vină
But... who's to blame for not changing what's to come
C-am o stare de-angoasă ce-o simt parcă-i lună plină
Because I have a state of anxiety that I feel like it's a full moon
Și lasă oarecum ciudat și indecis
And it leaves me feeling somewhat strange and indecisive
Conștientizând câte am pe suflet și totuși câte n-am zis
Realizing how much I have on my soul and yet how much I haven't said
N-am fost cel mai cârcotaș, și nici nu m-am dat sfânt și
I wasn't the most nagging, and I didn't pretend to be a saint
Știu de mult c-au toate un început și clar și un sfârșit
And I've known for a long time that everything has a beginning and a clear and an end
(Nu-i vreun bullshit), dau bucăți din suflet, rămân fâșii
(It's not bullshit), that I give pieces of my soul, I'm left in shreds
Și n-am de gând fac rău, nici mușc și nici sfâșii
And I'm not going to do harm, or bite or tear
Io nu beau ca rușii, dar de m-auzi c-am tușit brusc
I don't drink like the Russians, but if you hear me coughing abruptly
Înseamnă c-am pus și cam mult și sunt și fascinat de gust
It means I've put in too much and I'm also fascinated by the taste
Ajustez starea de spirit până simt pe plus...
I adjust my state of mind until I feel on the plus side...
C-am muzica-asta dragă ce deja de-un timp o simt în puls
Because I've got this dear music that I can feel in my pulse for a while now
Poate d-ast'...
Maybe from this...
Îmi fac planu′ zicând "It′s a fuckin' must"
I make my plan saying "It's a fuckin' must"
Scriu fără mască, m-ascut făcând asta simt c-au rămas atâtea
I write without a mask, I hide doing this because I feel that so much remains
De spus și dac′ nu le-nșir, parc-o iau razna
To be said and if I don't list them, I'll go crazy
De nu-s deja nebun și poate nici nu e vreun caz rar
If I'm not already crazy and maybe it's not even a rare case
Dau pe vecini cu strofe indoor, sippin' gin și smokin′ indo
I give my neighbors indoor verses, sippin' gin and smokin' indo
Dacă viața-i coardă-ntinde-o, mai dau o probă
If life is a string-pull it, I'll give another try
bag înregistrez și sper mai am timp de-o
I'll go and record and hope that I still have time for
Vorbă spun ce am gândit și cât am gandit-o...
A word to say what I thought and how much I thought about it...
Că-i doar un intro
Because it's just an intro





Writer(s): Cătălin Catană, David Ionel-alexandru


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.