Faustino Beats - Acredita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Faustino Beats - Acredita




Acredita
Верь мне
Seu ultimo cara nao te deu valor
Твой последний парень не ценил тебя,
Eu to vindo aqui pra te pedir um favor
Я пришел сюда, чтобы попросить тебя об одолжении.
Vem comigo e acredita
Пойдем со мной и поверь мне,
Pra dar certo nao adianta amor
Чтобы все получилось, одной любви недостаточно.
Você nao merece uma vida sem sabor
Ты не заслуживаешь пресной жизни.
Me diz o que ce precisa
Скажи мне, что тебе нужно.
Vamo conversar, como é que fica?
Давай поговорим, как нам быть?
Podemos ir com calma, sei que você está ferida
Мы можем не торопиться, я знаю, что ты ранена.
Vamo se afastar de tudo que complica
Давай уйдем от всего, что усложняет нам жизнь.
Eu pronto pra ser o homem da sua vida
Я готов быть мужчиной твоей жизни.
pode até pensar que não
Ты можешь думать, что это не так,
Mas sempre que me diz "oi", bate forte o coração
Но каждый раз, когда ты говоришь мне "привет", мое сердце бешено бьется.
Ou mesmo quando vem me perguntar que horas são
Или даже когда ты спрашиваешь меня, который час,
Cruzo os dedos, e fico torcendo, em oração
Я скрещиваю пальцы и молюсь,
Pra ficar mais um pouco aqui
Чтобы ты осталась здесь еще немного.
Quem sabe dessa vez crio coragem
Кто знает, может быть, на этот раз я наберусь смелости
Pra te contar que sou louco por ti
И скажу тебе, что я без ума от тебя.
Parte de mim ainda acha que é bobagem
Часть меня все еще думает, что это глупо,
Mas boto que daria certo
Но я верю, что у нас все получится.
Seria o ideal, dividir cada momento com você
Было бы идеально разделить с тобой каждое мгновение,
Ser feliz a ponto de sentir o corpo flutuar
Быть счастливым настолько, чтобы чувствовать, как тело парит в воздухе.
Sorte minha que você aqui perto
Мне повезло, что ты сейчас рядом.
Hoje eu acordei com a cara-de-pau
Сегодня я проснулся с той самой наглостью,
Que eu precisava pra te explicar...
Которая была мне нужна, чтобы объяснить тебе...
Seu ultimo cara nao te deu valor
Твой последний парень не ценил тебя,
Eu to vindo aqui pra te pedir um favor
Я пришел сюда, чтобы попросить тебя об одолжении.
Vem comigo e acredita
Пойдем со мной и поверь мне,
Pra dar certo nao adianta amor
Чтобы все получилось, одной любви недостаточно.
Você nao merece uma vida sem sabor
Ты не заслуживаешь пресной жизни.
Me diz o que ce precisa
Скажи мне, что тебе нужно.
Vamo conversar, como é que fica?
Давай поговорим, как нам быть?
Podemos ir com calma, sei que você está ferida
Мы можем не торопиться, я знаю, что ты ранена.
Vamo se afastar de tudo que complica
Давай уйдем от всего, что усложняет нам жизнь.
Eu pronto pra ser o homem da sua vida
Я готов быть мужчиной твоей жизни.





Writer(s): Rai Faustino Miranda Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.