Paroles et traduction Faustino Beats - Cinza, Pt. 2
Então
me
diz
como
é
que
faz
Так
скажи
мне,
как
ты
это
делаешь
Pra
seguir
essa
vida
e
esquecer
alguém
Чтобы
следовать
этой
жизни
и
забыть
кого-то
Me
diz
como
é
que
faz
Скажи
мне,
как
ты
это
делаешь
Pra
sorrir
por
fora,
fingir
que
tá
tudo
bem
Чтобы
улыбаться
снаружи,
притворяться,
что
все
в
порядке.
Uns
gramas
da
good
na
backwoods,
dedo
de
hulk
Несколько
граммов
хорошего
в
бэквудсе,
палец
Халка,
Ce
me
pergunta
como
é
que
eu
fujo
das
neuras
da
vida
Ce
спрашивает
меня,
как
я
убегаю
от
нейронов
жизни
Me
jogo
na
brisa,
uma
breja
pra
completar
Я
играю
на
ветру,
Брейя,
чтобы
завершить
Eu
nem
vou
pedir
pizza,
Я
даже
не
собираюсь
заказывать
пиццу,
Hoje
vou
me
alimentar
com
a
lembrança
do
sorriso
da
preta
Сегодня
я
буду
кормить
себя
воспоминанием
о
улыбке
черной
Nenhum
artifício
tem
efeito
duradouro
Никакие
уловки
не
имеют
длительного
эффекта
Tudo
passa,
e
sempre
volta
a
mesma
história
Все
проходит,
и
всегда
возвращается
одна
и
та
же
история
A
humanidade
é
fria,
cada
abraço
é
um
tesouro
Человечество
холодно,
каждое
объятие-сокровище.
Sobrevivo
tentando
acender
uma
fogueira
de
memórias
Выжить,
пытаясь
зажечь
огонь
воспоминаний
Como
se
fosse
necessário
Как
будто
это
было
необходимо
Apagar
tudo
que
fui
pra
não
ter
um
dia
tão
precário
Стереть
все,
что
я
пошел,
чтобы
у
меня
не
было
такого
опасного
дня.
É
hilário,
tudo
que
me
lembrava
você
Это
весело,
все,
что
напомнило
мне
о
тебе
Se
editado
daria
o
mais
cruel
documentário
Если
отредактировано,
это
даст
самый
жестокий
документальный
фильм
Na
ausência
do
sim
e
do
não,
cê
me
deixou
no
talvez
В
отсутствие
да
и
нет,
ты
оставил
меня
в
возможно
Acho
que
a
depressão
vai
me
pegar
outra
vez
Я
думаю,
что
депрессия
снова
поймает
меня
Na
ausência
do
sim
e
do
não,
cê
me
deixou
no
talvez
В
отсутствие
да
и
нет,
ты
оставил
меня
в
возможно
Tô
sentindo
essa
sensação...
Я
чувствую
это
чувство...
Então
me
diz
como
é
que
faz
Так
скажи
мне,
как
ты
это
делаешь
Pra
seguir
essa
vida
e
esquecer
alguém
Чтобы
следовать
этой
жизни
и
забыть
кого-то
Me
diz
como
é
que
faz
Скажи
мне,
как
ты
это
делаешь
Pra
sorrir
por
fora,
fingir
que
tá
tudo
bem
Чтобы
улыбаться
снаружи,
притворяться,
что
все
в
порядке.
Sozinho
no
quarto,
meio-dia,
plena
quarta
Один
в
комнате,
полдень,
полная
среда
Cheiro
forte
de
pinga
barata,
um
lanche
velho
entregue
às
baratas
Сильный
запах
тараканов
капает,
старая
закуска,
доставленная
тараканам
Poesias
rascunhadas
em
guardanapos,
inacabadas
Стихи
на
салфетках,
незавершенные
Tempo
nublado
ouvindo
a
nova
da
Noblah
Пасмурная
погода
слушая
нову
Ноблы
Tipo
titio
avo
largado
do
sofá
Тип
titio
avo
упал
с
дивана
Tipo
Aang
tentando
dobrar
os
4 elementos
Тип
Aang
пытается
согнуть
4 элемента
E
fazer
essa
guerra
interna
acabar
И
пусть
эта
внутренняя
война
закончится.
Eu
já
sei
fazer
beat,
cantar,
rimar
Я
уже
знаю,
как
бить,
петь,
рифмовать.
Se
pá
falta
dançar
melhor
e
saber
grafitar
Если
лопата
не
хватает
танцевать
лучше
и
уметь
граффити
Pra
aprender
o
primeiro
quem
sabe
secar
Чтобы
узнать
первое,
кто
умеет
сушить
Pro
peso
a
mais
não
me
atrapalhar
de
voar
Лишний
вес
не
мешает
мне
летать
Pro
segundo
algum
empenho
pra
aprender
a
fazer
desenho
dos
mais
zica
За
какое-то
обязательство
научиться
рисовать
самые
Зики
Expressar
em
formas
tudo
que
eu
sinta
Выражать
в
формах
все,
что
я
чувствую.
E
até
que
eu
tinha
tinta,
И
пока
у
меня
не
было
краски,,
Mas
pintei
nossa
amizade
e
tudo
o
que
sobrou
foi
esse
céu
cinza
Но
я
нарисовал
нашу
дружбу,
и
все,
что
осталось,
было
серым
небом
Na
ausência
do
sim
e
do
não,
cê
me
deixou
no
talvez
В
отсутствие
да
и
нет,
ты
оставил
меня
в
возможно
Acho
que
a
depressão
vai
me
pegar
outra
vez
Я
думаю,
что
депрессия
снова
поймает
меня
Na
ausência
do
sim
e
do
não,
cê
me
deixou
no
talvez
В
отсутствие
да
и
нет,
ты
оставил
меня
в
возможно
Tô
sentindo
essa
sensação...
Я
чувствую
это
чувство...
Então
me
diz
como
é
que
faz
Так
скажи
мне,
как
ты
это
делаешь
Pra
viver
sem
você
aqui
Жить
без
тебя
здесь
Então
me
diz
como
é
que
faz...
Тогда
скажи
мне,
как
ты
это
делаешь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Henrique De Castro Cabral, Faustino Beats
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.