Faustino Beats - Kobe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Faustino Beats - Kobe




Kobe
Кобе
Isso é coisa séria
Это серьезно,
Isso é parte um do curso da vida
Это часть первого курса жизни,
Matéria-prima da miséria
Сырье нищеты,
E eu nem falando dessa grana
И я сейчас говорю не о бабле,
Que geral corre atrás mas nem faz ideia
За которым все гоняются, но понятия не имеют.
Falo do sonho acordado que se tem
Я говорю о мечте, которая снится наяву,
Enquanto está nessa colméia
Пока ты в этом улье,
Noites de apnéia
Ночи апноэ,
A ânsia fudida pela estreia
Чёртова жажда дебюта,
Dos ensaios da madruga e de todo show sem plateia
Репетиций на рассвете и каждого концерта без зрителей.
Planos a milhão pelas ladeiras da Pompeia
Миллион планов на склонах Помпеи,
Metrô na Madalena pra colar na Efigênia
Метро на Мадалене, чтобы добраться до Эфигении
E pegar equip pro estúdio
И взять оборудование для студии.
Tipo "meu parceiro, agora o jogo é à vera!"
Типа, "братан, теперь игра по-настоящему!"
O jogo é a vera
Игра по-настоящему.
Ficar rico de casa, quem me dera, quem me dera
Разбогатеть из дома, если бы, если бы.
Ficar rico de casa, quem me dera
Разбогатеть из дома, если бы.
Ficar rico de casa, quem me dera
Разбогатеть из дома, если бы.
(Olha só, olha só)
(Смотри, смотри)
Não é questão de força
Дело не в силе,
É questão de jeito
А в сноровке.
Ser aprendiz é melhor
Быть учеником лучше,
Que ser perfeito
Чем быть совершенным.
Nem colei nos pico
Я даже не был на пике,
Mas sou suspeito
Но я уже подозрительный.
tentando matar a responsa no peito
Я пытаюсь справиться с ответственностью в груди.
De tanto analisar
От стольких размышлений
Descobri minha competência
Я открыл свою компетенцию.
Olhei pra dentro
Заглянул внутрь себя
E vi a minha essência
И увидел свою сущность.
O tempo é curto
Время коротко,
Então garanta sempre sua vivência
Поэтому всегда гарантируй свой опыт.
E perdoe o seu passado
И прости своё прошлое,
O que foi marcado
Что было, то прошло,
A ferro e fogo
Огнём и мечом
Não pra apagar
Это не стереть.
com os melhores do meu lado
Я с лучшими из своих ребят,
E se as ideias são sem futuro
И если идеи бесперспективны,
Deixa que nois vai criar
Оставь, мы придумаем.
Não se constrói arranha-céu na areia
Нельзя построить небоскрёб на песке,
Cuidado com o canto da sereia(cuidado irmão)
Остерегайся пения сирены (осторожно, брат).
Se não curtiu o som, tampa a oreia
Если тебе не нравится звук, закрой уши,
Mas respeita porque a gente fazendo pé-de-meia
Но уважай, потому что мы копим деньги.
Estrategista como aranha na sua teia
Стратег, как паук в своей паутине.
A gente espera
Мы ждём,
A pista não ganha
Дорога не пройдена,
E no caminho tem cratera
И на пути есть кратеры.
Bota a ficha e vai na manha
Ставь фишку и действуй с утра,
tem uma vida pra game over
У тебя есть только одна жизнь, чтобы проиграть,
Mas com calma e a gente zera
Но со спокойствием и верой мы всё обнулим.
Ficar rico de casa, quem me dera, quem me dera
Разбогатеть из дома, если бы, если бы.
Ficar rico de casa, quem me dera
Разбогатеть из дома, если бы.
Ficar rico de casa, quem me dera
Разбогатеть из дома, если бы.





Writer(s): Faustino Beats


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.