Paroles et traduction Faustix feat. Shannon Rani - Crying In the Sun
Hey,
where
did
you
go?
Эй,
куда
ты
ушла?
Spendin'
summer
in
a
ghost
town
Провести
лето
в
городе-призраке?
You
and
me
both
Ты
и
я
оба
Singing
Champagne
Supernova
Пение
Шампанского
Сверхновая
Our
belongings
in
a
car
Наши
вещи
в
машине.
Stole
your
daddy's
Jaguar
Угнал
Папин
Ягуар.
Didn't
know
where
we
belong
Мы
не
знали,
где
наше
место.
But
we
were
way
too
young
Но
мы
были
слишком
молоды.
To
be
crying
in
the
sun
Плакать
на
солнце.
The
ocean
couldn't
take
us
away,
take
us
away
Океан
не
мог
забрать
нас,
забрать
нас.
Didn't
need
nobody
else
Мне
больше
никто
не
нужен.
I
wanted
you
to
crash
into
me,
crash
into
me
Я
хотел,
чтобы
ты
врезалась
в
меня,
врезалась
в
меня.
Remember
how
it
felt
Помнишь,
каково
это
было?
When
the
night
turned
into
day
Когда
ночь
превратилась
в
день
...
Always
on
the
run
Всегда
в
бегах.
Moonshine
and
some
nicotine
Самогон
и
немного
никотина.
And
we
were
way
too
young
И
мы
были
слишком
молоды.
To
be
crying
in
the
sun
Плакать
на
солнце.
To
be
crying
in
the
sun
Плакать
на
солнце.
Where
did
those
days
go
Куда
ушли
те
дни
High
on
your
love
by
the
beach
Кайф
от
твоей
любви
на
пляже
You
were
my
drug,
oh
Ты
был
моим
наркотиком,
о
We
would
make
out
in
the
streets
Мы
целовались
на
улицах.
And
you
drove
me
in
a
shopping
cart
И
ты
возил
меня
в
тележке
для
покупок.
Felt
like
we
were
a
piece
of
art
Мы
чувствовали
себя
произведением
искусства.
Didn't
know
where
we
belong
Мы
не
знали,
где
наше
место.
But
we
were
way
too
young
Но
мы
были
слишком
молоды.
To
be
crying
in
the
sun
Плакать
на
солнце.
The
ocean
couldn't
take
us
away,
take
us
away
Океан
не
мог
забрать
нас,
забрать
нас.
Didn't
need
nobody
else
Мне
больше
никто
не
нужен.
I
wanted
you
to
crash
into
me,
crash
into
me
Я
хотела,
чтобы
ты
врезался
в
меня,
врезался
в
меня.
Remember
how
it
felt
Помнишь,
каково
это
было?
When
the
night
turned
into
day
Когда
ночь
превратилась
в
день
...
Always
on
the
run
Всегда
в
бегах.
Moonshine
and
some
nicotine
Самогон
и
немного
никотина.
And
we
were
way
too
young
И
мы
были
слишком
молоды.
To
be
crying
in
the
sun
Плакать
на
солнце.
To
be
crying
in
the
sun
Плакать
на
солнце.
(To
be
crying
in
the
sun)
(Плакать
на
солнце)
Didn't
know
where
we
belong
Мы
не
знали,
где
наше
место.
But
we
were
way
too
young
Но
мы
были
слишком
молоды.
To
be
crying
in
the
sun
Плакать
на
солнце.
The
ocean
couldn't
take
us
away,
take
us
away
Океан
не
мог
забрать
нас,
забрать
нас.
Didn't
need
nobody
else
Мне
больше
никто
не
нужен.
I
wanted
you
to
crash
into
me,
crash
into
me
Я
хотел,
чтобы
ты
врезалась
в
меня,
врезалась
в
меня.
Remember
how
it
felt
Помнишь,
каково
это
было?
When
the
night
turned
into
day
Когда
ночь
превратилась
в
день
...
Always
on
the
run
Всегда
в
бегах.
Moonshine
and
some
nicotine
Самогон
и
немного
никотина.
And
we
were
way
too
young
И
мы
были
слишком
молоды.
To
be
crying
in
the
sun
Плакать
на
солнце.
To
be
crying
in
the
sun
Плакать
на
солнце.
To
be
crying
in
the
sun
Плакать
на
солнце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.