Fausto - Contramarea - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fausto - Contramarea




Contramarea
Противотечение
Decidí cambiar el rumbo
Я решил изменить курс,
Decidí dejar de respirar
Я решил перестать дышать,
Me cansé de nadar.
Я устал плыть.
Me he dejado a la deriva
Я отдался течению,
Donde el inconsciente me quiera llevar
Куда бессознательное меня захочет унести,
Tu sonrisa ya no está.
Твоей улыбки больше нет.
---Como un muro que todo lo oculta
---Словно стена, скрывающая всё,
Hasta un rayo de luz y su velocidad
Даже луч света и его скорость,
Como el límite del universo
Словно граница вселенной,
Que a la fecha aún no se ha podido encontrar
Которую до сих пор не удалось найти,
Me has llevado a confines eternos
Ты унесла меня в вечные дали,
Y he olvidado el pensar en volver.---
И я забыл о мысли вернуться.---
Emprendí un vuelo nocturno
Я отправился в ночной полёт
Y encontré la medida para descifrar
И нашёл способ разгадать
Mi manera de amar.
Мой способ любить.
Aún con mi semblante taciturno
Даже с моим печальным видом
Con estrellas distantes te puedo contar
С далёкими звёздами я могу рассказать тебе
Lo que nunca habremos de olvidar.
То, что мы никогда не забудем.
---Como un muro que todo lo oculta
---Словно стена, скрывающая всё,
Hasta un rayo de luz y su velocidad
Даже луч света и его скорость,
Como el límite del universo
Словно граница вселенной,
Que a la fecha aún no se ha podido encontrar
Которую до сих пор не удалось найти,
Me has llevado a confines eternos
Ты унесла меня в вечные дали,
Y he olvidado el pensar en volver
И я забыл о мысли вернуться.
Me he dejado atrapar en el cosmos
Я позволил себе увязнуть в космосе,
Que tus ojos otorgan a mi padecer.---
Который твои глаза даруют моим страданиям.---





Writer(s): Guillermo Clemente, Raúl Zavala, Victor Mendoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.