Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empezar
por
pensar
Начать
с
размышлений
En
aquello
que
pienso,
О
том,
о
чем
я
думаю,
Tuviera
motivo,
Имело
бы
смысл,
Poder
provocar...
Смог
бы
вызвать...
...el
miedo
a
no
estar.
...страх
отсутствия.
---Por
eso
el
océano
no
vuelve;
---Поэтому
океан
не
возвращается;
Por
ello
es
que
no
vuelvo
al
mar,
Поэтому
я
не
возвращаюсь
к
морю,
La
noche
sin
luz
siempre
tiende
a
acechar.---
Ночь
без
света
всегда
стремится
подстерегать.---
La
magia
del
mar
Магия
моря
Se
vuelve
un
cumplido,
Становится
комплиментом,
Flotando
sobre
la
inmensidad.
Паря
над
бездной.
---Por
eso
el
océano
no
vuelve,
---Поэтому
океан
не
возвращается;
Por
ello
es
que
no
vuelvo
al
mar.---
Поэтому
я
не
возвращаюсь
к
морю.---
Un
sueño
que
emerge
Сон,
возникающий
Del
encanto
de
tu
sonrisa;
Из
очарования
твоей
улыбки;
Se
vuelve
destello
que
me
hace
volar
Становится
вспышкой,
которая
позволяет
мне
летать
La
noche
sin
ti
me
deja
pasar
Ночь
без
тебя
позволяет
мне
пройти
Y
quiero
vivir
más
allá
de
pensar
И
я
хочу
жить
за
пределами
мысли
Al
menos
en
lo
que
de
ti
По
крайней
мере,
в
том,
что
касается
тебя
Se
pueda
tratar...
Можно
попробовать...
---Por
eso
el
océano
no
vuelve;
---Поэтому
океан
не
возвращается;
Por
ello
es
que
no
vuelvo
al
mar,
Поэтому
я
не
возвращаюсь
к
морю,
La
noche
sin
luz
siempre
tiende...---
Ночь
без
света
всегда
стремится...---
---Por
eso
el
océano
no
vuelve;
---Поэтому
океан
не
возвращается;
Por
ello
es
que
no
vuelvo
al
mar,
Поэтому
я
не
возвращаюсь
к
морю,
La
noche
sin
luz
siempre
tiende
a
acechar.---
Ночь
без
света
всегда
стремится
подстерегать.---
---Por
eso
el
océano
no
vuelve;
---Поэтому
океан
не
возвращается;
Por
ello
es
que
no
vuelvo
al
mar,
Поэтому
я
не
возвращаюсь
к
морю,
La
noche
sin
luz
siempre
tiende
a
acechar.---
Ночь
без
света
всегда
стремится
подстерегать.---
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Clemente, Raúl Zavala
Album
Homónimo
date de sortie
22-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.